< תהילים 21 >
למנצח מזמור לדוד ב יהוה בעזך ישמח-מלך ובישועתך מה-יגיל (יגל) מאד | 1 |
For the Chief Musician. A Psalm by David. The king rejoices in your strength, LORD! How greatly he rejoices in your salvation!
תאות לבו נתתה לו וארשת שפתיו בל-מנעת סלה | 2 |
You have given him his heart’s desire, and have not withheld the request of his lips. (Selah)
כי-תקדמנו ברכות טוב תשית לראשו עטרת פז | 3 |
For you meet him with the blessings of goodness. You set a crown of fine gold on his head.
חיים שאל ממך--נתתה לו ארך ימים עולם ועד | 4 |
He asked life of you and you gave it to him, even length of days forever and ever.
גדול כבודו בישועתך הוד והדר תשוה עליו | 5 |
His glory is great in your salvation. You lay honour and majesty on him.
כי-תשיתהו ברכות לעד תחדהו בשמחה את-פניך | 6 |
For you make him most blessed forever. You make him glad with joy in your presence.
כי-המלך בטח ביהוה ובחסד עליון בל-ימוט | 7 |
For the king trusts in the LORD. Through the loving kindness of the Most High, he shall not be moved.
תמצא ידך לכל-איביך ימינך תמצא שנאיך | 8 |
Your hand will find out all of your enemies. Your right hand will find out those who hate you.
תשיתמו כתנור אש-- לעת פניך יהוה באפו יבלעם ותאכלם אש | 9 |
You will make them as a fiery furnace in the time of your anger. The LORD will swallow them up in his wrath. The fire shall devour them.
פרימו מארץ תאבד וזרעם מבני אדם | 10 |
You will destroy their descendants from the earth, their posterity from amongst the children of men.
כי-נטו עליך רעה חשבו מזמה בל-יוכלו | 11 |
For they intended evil against you. They plotted evil against you which cannot succeed.
כי תשיתמו שכם במיתריך תכונן על-פניהם | 12 |
For you will make them turn their back, when you aim drawn bows at their face.
רומה יהוה בעזך נשירה ונזמרה גבורתך | 13 |
Be exalted, LORD, in your strength, so we will sing and praise your power.