< תהילים 21 >

למנצח מזמור לדוד ב יהוה בעזך ישמח-מלך ובישועתך מה-יגיל (יגל) מאד 1
For the chief musician. A psalm of David. The king rejoices in your strength, Yahweh! How greatly he rejoices in the salvation you provide!
תאות לבו נתתה לו וארשת שפתיו בל-מנעת סלה 2
You have given him his heart's desire and have not held back the request of his lips. (Selah)
כי-תקדמנו ברכות טוב תשית לראשו עטרת פז 3
For you bring him rich blessings; you placed on his head a crown of purest gold.
חיים שאל ממך--נתתה לו ארך ימים עולם ועד 4
He asked you for life; you gave it to him; you gave him long days forever and ever.
גדול כבודו בישועתך הוד והדר תשוה עליו 5
His glory is great because of your victory; you have bestowed on him splendor and majesty.
כי-תשיתהו ברכות לעד תחדהו בשמחה את-פניך 6
For you grant him lasting blessings; you make him glad with the joy of your presence.
כי-המלך בטח ביהוה ובחסד עליון בל-ימוט 7
For the king trusts in Yahweh; through the covenant faithfulness of the Most High he will not be moved.
תמצא ידך לכל-איביך ימינך תמצא שנאיך 8
Your hand will seize all your enemies; your right hand will seize those who hate you.
תשיתמו כתנור אש-- לעת פניך יהוה באפו יבלעם ותאכלם אש 9
At the time of your anger, you will burn them up as in a fiery furnace. Yahweh will consume them in his wrath, and the fire will devour them.
פרימו מארץ תאבד וזרעם מבני אדם 10
You will destroy their offspring from the earth and their descendants from among the human race.
כי-נטו עליך רעה חשבו מזמה בל-יוכלו 11
For they intended evil against you; they conceived a plot with which they will not succeed!
כי תשיתמו שכם במיתריך תכונן על-פניהם 12
For you will turn them back; you will draw your bow before them.
רומה יהוה בעזך נשירה ונזמרה גבורתך 13
Be exalted, Yahweh, in your strength; we will sing and praise your power.

< תהילים 21 >