< תהילים 21 >
למנצח מזמור לדוד ב יהוה בעזך ישמח-מלך ובישועתך מה-יגיל (יגל) מאד | 1 |
“For the leader of the music. A psalm of David.” The king rejoiceth in thy strength, O LORD! Yea, he doth greatly exult in thy protection.
תאות לבו נתתה לו וארשת שפתיו בל-מנעת סלה | 2 |
Thou hast given him his heart's desire, And hast not denied him the request of his lips. (Pause)
כי-תקדמנו ברכות טוב תשית לראשו עטרת פז | 3 |
Yea, thou hast met him with rich blessings, Thou hast placed a crown of pure gold upon his head.
חיים שאל ממך--נתתה לו ארך ימים עולם ועד | 4 |
He asked life of thee; thou gavest it him; Even long life, enduring for ever.
גדול כבודו בישועתך הוד והדר תשוה עליו | 5 |
Great is his glory through thine aid; Honor and majesty hast thou laid upon him.
כי-תשיתהו ברכות לעד תחדהו בשמחה את-פניך | 6 |
Thou hast made him blessed for evermore; Thou hast made him glad with the joy of thy countenance.
כי-המלך בטח ביהוה ובחסד עליון בל-ימוט | 7 |
For the king trusteth in the LORD; And through the goodness of the Most High he shall never fall.
תמצא ידך לכל-איביך ימינך תמצא שנאיך | 8 |
Thy hand shall overtake all thine enemies; Thy right hand shall overtake them that hate thee.
תשיתמו כתנור אש-- לעת פניך יהוה באפו יבלעם ותאכלם אש | 9 |
Thou wilt make them like a burning oven in the time of thine anger; Jehovah shall swallow them up in his wrath, And the fire shall devour them.
פרימו מארץ תאבד וזרעם מבני אדם | 10 |
Their offspring shalt thou destroy from the earth, And their posterity from the sons of men.
כי-נטו עליך רעה חשבו מזמה בל-יוכלו | 11 |
For they spread a net of mischief against thee; They devised plots against thee, but they did not prevail.
כי תשיתמו שכם במיתריך תכונן על-פניהם | 12 |
Therefore thou wilt cause them to turn their backs; Thou wilt make ready thine arrows upon the strings against them.
רומה יהוה בעזך נשירה ונזמרה גבורתך | 13 |
Exalt thyself, O LORD! by thy strength! So will we sing, and praise thy mighty deeds.