< תהילים 21 >

למנצח מזמור לדוד ב יהוה בעזך ישמח-מלך ובישועתך מה-יגיל (יגל) מאד 1
For the Leader. A Psalm of David. O LORD, in Thy strength the king rejoiceth; and in Thy salvation how greatly doth he exult!
תאות לבו נתתה לו וארשת שפתיו בל-מנעת סלה 2
Thou hast given him his heart's desire, and the request of his lips Thou hast not withholden. (Selah)
כי-תקדמנו ברכות טוב תשית לראשו עטרת פז 3
For Thou meetest him with choicest blessings; Thou settest a crown of fine gold on his head.
חיים שאל ממך--נתתה לו ארך ימים עולם ועד 4
He asked life of Thee, Thou gavest it him; even length of days for ever and ever.
גדול כבודו בישועתך הוד והדר תשוה עליו 5
His glory is great through Thy salvation; honour and majesty dost Thou lay upon him.
כי-תשיתהו ברכות לעד תחדהו בשמחה את-פניך 6
For Thou makest him most blessed for ever; Thou makest him glad with joy in Thy presence.
כי-המלך בטח ביהוה ובחסד עליון בל-ימוט 7
For the king trusteth in the LORD, yea, in the mercy of the Most High; he shall not be moved.
תמצא ידך לכל-איביך ימינך תמצא שנאיך 8
Thy hand shall be equal to all thine enemies; thy right hand shall overtake those that hate thee.
תשיתמו כתנור אש-- לעת פניך יהוה באפו יבלעם ותאכלם אש 9
Thou shalt make them as a fiery furnace in the time of thine anger; the LORD shall swallow them up in His wrath, and the fire shall devour them.
פרימו מארץ תאבד וזרעם מבני אדם 10
Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.
כי-נטו עליך רעה חשבו מזמה בל-יוכלו 11
For they intended evil against thee, they imagined a device, wherewith they shall not prevail.
כי תשיתמו שכם במיתריך תכונן על-פניהם 12
For thou shalt make them turn their back, thou shalt make ready with thy bowstrings against the face of them.
רומה יהוה בעזך נשירה ונזמרה גבורתך 13
Be Thou exalted, O LORD, in Thy strength; so will we sing and praise Thy power.

< תהילים 21 >