< תהילים 21 >
למנצח מזמור לדוד ב יהוה בעזך ישמח-מלך ובישועתך מה-יגיל (יגל) מאד | 1 |
For the Chief Musician. A Psalm of David. The king shall joy in thy strength, O Jehovah; And in thy salvation how greatly shall he rejoice!
תאות לבו נתתה לו וארשת שפתיו בל-מנעת סלה | 2 |
Thou hast given him his heart’s desire, And hast not withholden the request of his lips. (Selah)
כי-תקדמנו ברכות טוב תשית לראשו עטרת פז | 3 |
For thou meetest him with the blessings of goodness: Thou settest a crown of fine gold on his head.
חיים שאל ממך--נתתה לו ארך ימים עולם ועד | 4 |
He asked life of thee, thou gavest it him, Even length of days for ever and ever.
גדול כבודו בישועתך הוד והדר תשוה עליו | 5 |
His glory is great in thy salvation: Honor and majesty dost thou lay upon him.
כי-תשיתהו ברכות לעד תחדהו בשמחה את-פניך | 6 |
For thou makest him most blessed for ever: Thou makest him glad with joy in thy presence.
כי-המלך בטח ביהוה ובחסד עליון בל-ימוט | 7 |
For the king trusteth in Jehovah; And through the lovingkindness of the Most High he shall not be moved.
תמצא ידך לכל-איביך ימינך תמצא שנאיך | 8 |
Thy hand will find out all thine enemies; Thy right hand will find out those that hate thee.
תשיתמו כתנור אש-- לעת פניך יהוה באפו יבלעם ותאכלם אש | 9 |
Thou wilt make them as a fiery furnace in the time of thine anger: Jehovah will swallow them up in his wrath, And the fire shall devour them.
פרימו מארץ תאבד וזרעם מבני אדם | 10 |
Their fruit wilt thou destroy from the earth, And their seed from among the children of men.
כי-נטו עליך רעה חשבו מזמה בל-יוכלו | 11 |
For they intended evil against thee; They conceived a device which they are not able to perform.
כי תשיתמו שכם במיתריך תכונן על-פניהם | 12 |
For thou wilt make them turn their back; Thou wilt make ready with thy bowstrings against their face.
רומה יהוה בעזך נשירה ונזמרה גבורתך | 13 |
Be thou exalted, O Jehovah, in thy strength: So will we sing and praise thy power.