< תהילים 2 >

למה רגשו גוים ולאמים יהגו-ריק 1
Bila mbi makanda mafuemini e? Bila mbi batu balembo yindudila mambu makambulu fuana e?
יתיצבו מלכי-ארץ-- ורוזנים נוסדו-יחד על-יהוה ועל-משיחו 2
Bila mbi mintinu mi ntoto mitelimini e? Bila mbi minyadi mikutikinini va kimosi mu nuanisa Yave ayi mutu andi kavinda mafuta e?
ננתקה את-מוסרותימו ונשליכה ממנו עבתימו 3
Balembo tubi: “tuzenganu minsinga miawu; tulozanu thama zisieni ziawu.”
יושב בשמים ישחק אדני ילעג-למו 4
Mutu wowo wunkalanga ku Diyilu wulembo sevi. Pfumu wulembo basekinina.
אז ידבר אלימו באפו ובחרונו יבהלמו 5
Bosi wulembo bayolukila mu nganzi andi, ayi wulembo kuba monisa tsisi mu miangu miandi mi ngolo.
ואני נסכתי מלכי על-ציון הר-קדשי 6
Ayi wutuba: “Minu ndibieka ntinu ama ku Sioni, mongo ama wunlongo.”
אספרה אל-חק יהוה אמר אלי בני אתה--אני היום ילדתיך 7
Ndiela yamikisa lukanu lu Pfumu: Yave wukhamba: “Ngeyo widi muanꞌama. Minu ndibutidi mu lumbu kiaki.”
שאל ממני--ואתנה גוים נחלתך ואחזתך אפסי-ארץ 8
Wundombi ayi mandivana makanda; ma maba kiuka kiaku ayi mawu vua ntoto wumvimba nate mu sukisina ntoto beni.
תרעם בשבט ברזל ככלי יוצר תנפצם 9
Wela kuba yadilanga mu nkawa wu sengo; wela kuba bula banga bu mbudikilanga nzungu yi tuma.
ועתה מלכים השכילו הוסרו שפטי ארץ 10
Diawu, beno mintinu, bika luba nduenga. Bosi beno mazuzi ma ntoto, bika lutambula ndongokolo;
עבדו את-יהוה ביראה וגילו ברעדה 11
lusadila Yave mu lukinzu ayi lumona khini mu lukhuku.
נשקו-בר פן-יאנף ותאבדו דרך-- כי-יבער כמעט אפו אשרי כל-חוסי בו 12
Lubumbakana muana mu diambu di kedi fuema; ayi luedi bungana mu nzilꞌeno. Bila mu mbuetolo yi meso nganzi andi yilenda vika wulama. Lusakumunu kuidi batu boso bobo bantombanga suamunu mu niandi.

< תהילים 2 >