< תהילים 2 >
למה רגשו גוים ולאמים יהגו-ריק | 1 |
Ndudzi dzinoitireiko bope? Uye vanhu vanofungireiko zvisina maturo?
יתיצבו מלכי-ארץ-- ורוזנים נוסדו-יחד על-יהוה ועל-משיחו | 2 |
Madzimambo enyika azvigadzirira uye vabati vanoungana pamwe chete kuti vazorwa naJehovha, uye kuti vazorwisa Muzodziwa Wake.
ננתקה את-מוסרותימו ונשליכה ממנו עבתימו | 3 |
Vanoti, “Ngatidamburei ngetani dzavo, tigorasa mabote avo.”
יושב בשמים ישחק אדני ילעג-למו | 4 |
Iye agere pachigaro choushe chokudenga anoseka; Ishe anovadadira.
אז ידבר אלימו באפו ובחרונו יבהלמו | 5 |
Ipapo anovatuka mukutsamwa kwake uye anovavhundutsa muhasha dzake, achiti,
ואני נסכתי מלכי על-ציון הר-קדשי | 6 |
“Ndakagadza Mambo wangu paZioni, gomo rangu dzvene.”
אספרה אל-חק יהוה אמר אלי בני אתה--אני היום ילדתיך | 7 |
Ndichaparidza chirevo chaJehovha, ndichiti: Iye akati kwandiri, “Ndiwe Mwanakomana wangu; nhasi ndava Baba vako.
שאל ממני--ואתנה גוים נחלתך ואחזתך אפסי-ארץ | 8 |
Kumbira kwandiri, uye ndichaita kuti ndudzi dzive nhaka yako, migumo yenyika ive yako.
תרעם בשבט ברזל ככלי יוצר תנפצם | 9 |
Uchavatonga netsvimbo yesimbi; uchavaputsa kuita zvimedu zvimedu sehari.”
ועתה מלכים השכילו הוסרו שפטי ארץ | 10 |
Naizvozvo, imi madzimambo, ngwarai; munyeverwe, imi vabati venyika.
עבדו את-יהוה ביראה וגילו ברעדה | 11 |
Shumirai Jehovha nokutya, uye mufare nokudedera.
נשקו-בר פן-יאנף ותאבדו דרך-- כי-יבער כמעט אפו אשרי כל-חוסי בו | 12 |
Tsvodai Mwanakomana, kuti arege kutsamwa mukazoparadzwa munzira yenyu, nokuti hasha dzake dzingakurumidza kumuka. Vakaropafadzwa vose vanovanda maari.