< תהילים 2 >

למה רגשו גוים ולאמים יהגו-ריק 1
چرا قومها شورش می‌کنند؟ چرا ملتها بی‌جهت توطئه می‌چینند؟
יתיצבו מלכי-ארץ-- ורוזנים נוסדו-יחד על-יהוה ועל-משיחו 2
پادشاهان جهان صف‌آرایی کرده‌اند و رهبران ممالک با هم مشورت می‌کنند بر ضد خداوند و مسیح او.
ננתקה את-מוסרותימו ונשליכה ממנו עבתימו 3
آنها می‌گویند: «بیایید زنجیرها را پاره کنیم و خود را از قید اسارت آزاد سازیم!»
יושב בשמים ישחק אדני ילעג-למו 4
اما خداوند که بر تخت خود در آسمان نشسته، به نقشه‌های آنان می‌خندد.
אז ידבר אלימו באפו ובחרונו יבהלמו 5
سپس با خشم و غضب آنان را توبیخ می‌کند و به وحشت می‌اندازد.
ואני נסכתי מלכי על-ציון הר-קדשי 6
خداوند می‌فرماید: «من پادشاه خود را در اورشلیم، بر کوه مقدّس خود، بر تخت سلطنت نشانده‌ام!»
אספרה אל-חק יהוה אמר אלי בני אתה--אני היום ילדתיך 7
پادشاه می‌گوید: «من فرمان خداوند را اعلام خواهم کرد. او به من فرموده است:”تو پسر من هستی؛ امروز من پدر تو شده‌ام.
שאל ממני--ואתנה גוים נחלתך ואחזתך אפסי-ארץ 8
از من درخواست کن و من همهٔ قومها را به عنوان میراث به تو خواهم بخشید و سراسر دنیا را ملک تو خواهم ساخت.
תרעם בשבט ברזל ככלי יוצר תנפצם 9
تو با عصای آهنین بر آنها حکومت خواهی کرد و آنها را مانند ظروف گلی خرد خواهی نمود.“»
ועתה מלכים השכילו הוסרו שפטי ארץ 10
بنابراین، ای پادشاهان، گوش دهید و ای رهبران جهان توجه نمایید!
עבדו את-יהוה ביראה וגילו ברעדה 11
با ترس و احترام خداوند را عبادت کنید؛
נשקו-בר פן-יאנף ותאבדו דרך-- כי-יבער כמעט אפו אשרי כל-חוסי בו 12
پیش از اینکه پسرش خشمگین شود و شما را نابود کند، به پاهایش بیفتید و آنها را بوسه زنید، زیرا خشم او ممکن است هر لحظه افروخته شود. خوشا به حال همهٔ کسانی که به او پناه می‌برند.

< תהילים 2 >