< תהילים 2 >
למה רגשו גוים ולאמים יהגו-ריק | 1 |
Proč se bouří národové, a lidé daremné věci přemyšlují?
יתיצבו מלכי-ארץ-- ורוזנים נוסדו-יחד על-יהוה ועל-משיחו | 2 |
Sstupují se králové zemští, a knížata se spolu radí proti Hospodinu, a proti pomazanému jeho,
ננתקה את-מוסרותימו ונשליכה ממנו עבתימו | 3 |
Říkajíce: Roztrhejme svazky jejich, a zavrzme od sebe provazy jejich.
יושב בשמים ישחק אדני ילעג-למו | 4 |
Ale ten, jenž přebývá v nebesích, směje se, Pán posmívá se jim.
אז ידבר אלימו באפו ובחרונו יבהלמו | 5 |
Tehdáž mluviti bude k nim v hněvě svém, a v prchlivosti své předěsí je, řka:
ואני נסכתי מלכי על-ציון הר-קדשי | 6 |
Jáť jsem ustanovil krále svého nad Sionem, horou svatou mou.
אספרה אל-חק יהוה אמר אלי בני אתה--אני היום ילדתיך | 7 |
Vypravovati budu úsudek. Hospodin řekl ke mně: Syn můj ty jsi, já dnes zplodil jsem tě.
שאל ממני--ואתנה גוים נחלתך ואחזתך אפסי-ארץ | 8 |
Požádej mne, a dámť národy, dědictví tvé, a končiny země, vládařství tvé.
תרעם בשבט ברזל ככלי יוצר תנפצם | 9 |
Roztlučeš je prutem železným, a jako nádobu hrnčířskou roztříštíš je.
ועתה מלכים השכילו הוסרו שפטי ארץ | 10 |
A protož, králové, nyní srozumějte, vyučujte se, soudcové zemští.
עבדו את-יהוה ביראה וגילו ברעדה | 11 |
Služte Hospodinu v bázni, a veselte se s třesením.
נשקו-בר פן-יאנף ותאבדו דרך-- כי-יבער כמעט אפו אשרי כל-חוסי בו | 12 |
Líbejte syna, aby se nerozhněval, a zhynuli byste na cestě, jakž by se jen málo zapálil hněv jeho. Blahoslavení jsou všickni, kteříž doufají v něho.