< תהילים 19 >

למנצח מזמור לדוד ב השמים מספרים כבוד-אל ומעשה ידיו מגיד הרקיע 1
Kwa mwimbishaji. Zaburi ya Daudi. Mbingu zinatangaza utukufu wa Mungu, anga zahubiri kazi ya mikono yake.
יום ליום יביע אמר ולילה ללילה יחוה-דעת 2
Siku baada ya siku zinatoa habari, usiku baada ya usiku zinatangaza maarifa.
אין-אמר ואין דברים בלי נשמע קולם 3
Hakuna msemo wala lugha, ambapo sauti zao hazisikiki.
בכל-הארץ יצא קום ובקצה תבל מליהם לשמש שם-אהל בהם 4
Sauti yao imeenea duniani pote, nayo maneno yao yameenea hadi miisho ya ulimwengu. Katika mbingu amepiga hema kwa ajili ya jua,
והוא--כחתן יצא מחפתו ישיש כגבור לרוץ ארח 5
linafanana na bwana arusi akitoka chumbani mwake, kama shujaa afurahiavyo kukamilisha kushindana kwake.
מקצה השמים מוצאו--ותקופתו על-קצותם ואין נסתר מחמתו 6
Huchomoza upande mmoja wa mbingu, na kufanya mzunguko wake hadi upande mwingine. Hakuna kilichojificha joto lake.
תורת יהוה תמימה משיבת נפש עדות יהוה נאמנה מחכימת פתי 7
Sheria ya Bwana ni kamilifu, ikihuisha nafsi. Shuhuda za Bwana ni za kuaminika, zikimpa mjinga hekima.
פקודי יהוה ישרים משמחי-לב מצות יהוה ברה מאירת עינים 8
Maagizo ya Bwana ni kamili, nayo hufurahisha moyo. Amri za Bwana huangaza, zatia nuru machoni.
יראת יהוה טהורה--עומדת לעד משפטי-יהוה אמת צדקו יחדו 9
Kumcha Bwana ni utakatifu, nako kwadumu milele. Amri za Bwana ni za hakika, nazo zina haki.
הנחמדים--מזהב ומפז רב ומתוקים מדבש ונפת צופים 10
Ni za thamani kuliko dhahabu, kuliko dhahabu iliyo safi sana, ni tamu kuliko asali, kuliko asali kutoka kwenye sega.
גם-עבדך נזהר בהם בשמרם עקב רב 11
Kwa hizo mtumishi wako anaonywa, katika kuzishika kuna thawabu kubwa.
שגיאות מי-יבין מנסתרות נקני 12
Ni nani awezaye kutambua makosa yake? Nisamehe makosa yangu nisiyoyajua.
גם מזדים חשך עבדך-- אל-ימשלו-בי אז איתם ונקיתי מפשע רב 13
Mlinde mtumishi wako na dhambi za makusudi, nazo zisinitawale. Ndipo nitakapokuwa sina lawama, wala sitakuwa na hatia ya kosa kubwa.
יהיו לרצון אמרי-פי והגיון לבי לפניך יהוה צורי וגאלי 14
Maneno ya kinywa changu na mawazo ya moyo wangu, yapate kibali mbele zako, Ee Bwana, Mwamba wangu na Mkombozi wangu.

< תהילים 19 >