< תהילים 19 >

למנצח מזמור לדוד ב השמים מספרים כבוד-אל ומעשה ידיו מגיד הרקיע 1
Черуриле спун слава луй Думнезеу, ши ынтиндеря лор вестеште лукраря мынилор Луй.
יום ליום יביע אמר ולילה ללילה יחוה-דעת 2
О зи историсеште алтея ачест лукру, о ноапте дэ де штире алтея деспре ел.
אין-אמר ואין דברים בלי נשמע קולם 3
Ши ачаста, фэрэ ворбе, фэрэ кувинте, ал кэрор сунет сэ фие аузит,
בכל-הארץ יצא קום ובקצה תבל מליהם לשמש שם-אהל בהם 4
дар рэсунетул лор стрэбате тот пэмынтул ши гласул лор мерӂе пынэ ла марӂиниле лумий. Ын черурь, Ел а ынтинс ун корт соарелуй.
והוא--כחתן יצא מחפתו ישיש כגבור לרוץ ארח 5
Ши соареле, ка ун мире каре есе дин одая луй де нунтэ, се арункэ ын друмул луй ку букурия унуй витяз:
מקצה השמים מוצאו--ותקופתו על-קצותם ואין נסתר מחמתו 6
рэсаре ла ун капэт ал черурилор ши ышь испрэвеште друмул ла челэлалт капэт; нимик ну се аскунде де кэлдура луй.
תורת יהוה תמימה משיבת נפש עדות יהוה נאמנה מחכימת פתי 7
Леӂя Домнулуй есте десэвыршитэ ши ынвиорязэ суфлетул; мэртурия Домнулуй есте адевэратэ ши дэ ынцелепчуне челуй нештиутор.
פקודי יהוה ישרים משמחי-לב מצות יהוה ברה מאירת עינים 8
Орындуириле Домнулуй сунт фэрэ приханэ ши веселеск инима; порунчиле Домнулуй сунт курате ши луминязэ окий.
יראת יהוה טהורה--עומדת לעד משפטי-יהוה אמת צדקו יחדו 9
Фрика де Домнул есте куратэ ши цине пе вечие; жудекэциле Домнулуй сунт адевэрате, тоате сунт дрепте.
הנחמדים--מזהב ומפז רב ומתוקים מדבש ונפת צופים 10
Еле сунт май де прец декыт аурул, декыт мулт аур курат; сунт май дулчь декыт мьеря, декыт пикурул дин фагурь.
גם-עבדך נזהר בהם בשמרם עקב רב 11
Робул Тэу примеште ши ел ынвэцэтура де ла еле; пентру чине ле пэзеште, рэсплата есте маре.
שגיאות מי-יבין מנסתרות נקני 12
Чине ышь куноаште грешелиле фэкуте дин нештиинцэ? Яртэ-мь грешелиле пе каре ну ле куноск!
גם מזדים חשך עבדך-- אל-ימשלו-בי אז איתם ונקיתי מפשע רב 13
Пэзеште де асеменя пе робул Тэу де мындрие, ка сэ ну стэпыняскэ еа песте мине! Атунч вой фи фэрэ приханэ, невиноват де пэкате марь.
יהיו לרצון אמרי-פי והגיון לבי לפניך יהוה צורי וגאלי 14
Примеште ку бунэвоинцэ кувинтеле гурий меле ши куӂетеле инимий меле, Доамне, Стынка мя ши Избэвиторул меу!

< תהילים 19 >