< תהילים 19 >

למנצח מזמור לדוד ב השמים מספרים כבוד-אל ומעשה ידיו מגיד הרקיע 1
Amazulu alandisa ngodumo lukaNkulunkulu, lomkhathi utshumayela umsebenzi wezandla zakhe.
יום ליום יביע אמר ולילה ללילה יחוה-דעת 2
Usuku kusuku luphumisela inkulumo, lobusuku kubusuku butshengisa ulwazi.
אין-אמר ואין דברים בלי נשמע קולם 3
Kakukho nkulumo, kawakho lamazwi, lapho ilizwi lawo elingezwakali khona.
בכל-הארץ יצא קום ובקצה תבל מליהם לשמש שם-אהל בהם 4
Intambo yawo iphumele emhlabeni wonke, lamazwi awo emkhawulweni womhlaba. Ulimisele ilanga ithente kuwo.
והוא--כחתן יצא מחפתו ישיש כגבור לרוץ ארח 5
Elinjengomyeni ephuma ekamelweni lakhe, lithokoza njengeqhawe ligijima endleleni.
מקצה השמים מוצאו--ותקופתו על-קצותם ואין נסתר מחמתו 6
Ukuphuma kwalo kusukela emkhawulweni wamazulu, lokuzingeleza kwalo kuze kube semikhawulweni yawo; njalo kakukho okufihliweyo ekutshiseni kwalo.
תורת יהוה תמימה משיבת נפש עדות יהוה נאמנה מחכימת פתי 7
Umlayo weNkosi uphelele, uphendula umphefumulo; ubufakazi beNkosi buqinisile, buhlakaniphisa ongelalwazi;
פקודי יהוה ישרים משמחי-לב מצות יהוה ברה מאירת עינים 8
izimiso zeNkosi zilungile, zithokozisa inhliziyo; umthetho weNkosi uhlambulukile, ukhanyisa amehlo.
יראת יהוה טהורה--עומדת לעד משפטי-יהוה אמת צדקו יחדו 9
Ukuyesaba iNkosi kuhlanzekile, kumi kuze kube nininini; izahlulelo zeNkosi ziliqiniso, zilungile ngokupheleleyo.
הנחמדים--מזהב ומפז רב ומתוקים מדבש ונפת צופים 10
Ziyaloyiseka kakhulu kulegolide, yebo kulegolide elicwengekileyo elinengi; njalo zimnandi kuloluju lolujuluka ohlangeni loluju.
גם-עבדך נזהר בהם בשמרם עקב רב 11
Futhi inceku yakho iyelulekwa ngazo; ekuzigcineni kulomvuzo omkhulu.
שגיאות מי-יבין מנסתרות נקני 12
Ngubani oqedisisa iziphosiso zakhe? Ngikhulula kwezisithekileyo.
גם מזדים חשך עבדך-- אל-ימשלו-בי אז איתם ונקיתי מפשע רב 13
Igcine inceku yakho lezonweni zokuzincoma; kazingabusi phezu kwami. Khona ngizakuba ngoqondileyo, ngibe msulwa esiphambekweni esikhulu.
יהיו לרצון אמרי-פי והגיון לבי לפניך יהוה צורי וגאלי 14
Amazwi omlomo wami lezizindlo zenhliziyo yami kakwemukeleke phambi kwakho, Nkosi, dwala lami lomhlengi wami.

< תהילים 19 >