< תהילים 19 >

למנצח מזמור לדוד ב השמים מספרים כבוד-אל ומעשה ידיו מגיד הרקיע 1
Dem Vorsänger. Ein Psalm von David. Die Himmel erzählen die Herrlichkeit Gottes, und die Ausdehnung verkündet seiner Hände Werk.
יום ליום יביע אמר ולילה ללילה יחוה-דעת 2
Ein Tag berichtet es dem anderen, und eine Nacht meldet der anderen die Kunde davon.
אין-אמר ואין דברים בלי נשמע קולם 3
Keine Rede und keine Worte, doch gehört wird ihre Stimme.
בכל-הארץ יצא קום ובקצה תבל מליהם לשמש שם-אהל בהם 4
Ihre Meßschnur geht aus über die ganze Erde, und bis an das Ende des Erdkreises ihre Sprache; er hat der Sonne in ihnen ein Zelt gesetzt.
והוא--כחתן יצא מחפתו ישיש כגבור לרוץ ארח 5
Und sie ist wie ein Bräutigam, der hervortritt aus seinem Gemach; sie freut sich wie ein Held, zu durchlaufen die Bahn.
מקצה השמים מוצאו--ותקופתו על-קצותם ואין נסתר מחמתו 6
Vom Ende der Himmel ist ihr Ausgang, und ihr Umlauf bis zu ihren Enden; und nichts ist vor ihrer Glut verborgen.
תורת יהוה תמימה משיבת נפש עדות יהוה נאמנה מחכימת פתי 7
Das Gesetz Jehovas ist vollkommen, erquickend die Seele; das Zeugnis Jehovas ist zuverlässig, macht weise den Einfältigen.
פקודי יהוה ישרים משמחי-לב מצות יהוה ברה מאירת עינים 8
Die Vorschriften Jehovas sind richtig, erfreuend das Herz; das Gebot Jehovas ist lauter, erleuchtend die Augen.
יראת יהוה טהורה--עומדת לעד משפטי-יהוה אמת צדקו יחדו 9
Die Furcht Jehovas ist rein, bestehend in Ewigkeit. Die Rechte Jehovas sind Wahrheit, sie sind gerecht allesamt;
הנחמדים--מזהב ומפז רב ומתוקים מדבש ונפת צופים 10
sie, die köstlicher sind als Gold und viel gediegenes Gold, und süßer als Honig und Honigseim.
גם-עבדך נזהר בהם בשמרם עקב רב 11
Auch wird dein Knecht durch sie belehrt; im Beobachten derselben ist großer Lohn.
שגיאות מי-יבין מנסתרות נקני 12
Verirrungen, wer sieht sie ein? Von verborgenen Sünden reinige mich!
גם מזדים חשך עבדך-- אל-ימשלו-בי אז איתם ונקיתי מפשע רב 13
Auch von übermütigen halte deinen Knecht zurück; laß sie mich nicht beherrschen! Dann bin ich tadellos und bin rein von großer Übertretung.
יהיו לרצון אמרי-פי והגיון לבי לפניך יהוה צורי וגאלי 14
Laß die Reden meines Mundes und das Sinnen meines Herzens wohlgefällig vor dir sein, Jehova, mein Fels und mein Erlöser!

< תהילים 19 >