< תהילים 17 >
תפלה לדוד שמעה יהוה צדק-- הקשיבה רנתי האזינה תפלתי בלא שפתי מרמה | 1 |
Dawutning duasi: — Heqqaniy telepni angla, i Perwerdigar, méning nidayimgha köngül qoyghin; Méning duayimgha qulaq salghin, U yalghanchi lewlerdin chiqqan emes.
מלפניך משפטי יצא עיניך תחזינה מישרים | 2 |
Huzurungdin hökümüm chiqirilghay! Közüng néme durus ikenlikini perq etkey!
בחנת לבי פקדת לילה-- צרפתני בל-תמצא זמתי בל-יעבר-פי | 3 |
Sen méning qelbimni sinighansen, Sen kéchidimu manga yéqinliship közetting; Sen méni tawlap közüngdin kechürdingsen, Méningdin héchbir sewenlik tapalmiding; Könglümde: Aghzim itaetsizlik qilmisun! — dep niyet qildim.
לפעלות אדם בדבר שפתיך-- אני שמרתי ארחות פריץ | 4 |
Adem balilirining hayattiki ishlirida, Lewliringdin chiqqan sözler bilen zorawanlarning yolliridin özümni néri qildim.
תמך אשרי במעגלותיך בל-נמוטו פעמי | 5 |
Méning qedemlirim yolliringdin chiqmighan, Putlirim téyilip ketmigen.
אני-קראתיך כי-תענני אל הט-אזנך לי שמע אמרתי | 6 |
Men Sanga iltija qildim, Chünki tileklirimni ijabet qilisen, i Tengrim; Manga qulaq salghin, Sözlirimni anglighin.
הפלה חסדיך מושיע חוסים-- ממתקוממים בימינך | 7 |
I, Özüngge tayan’ghanlarni qarshi chiqquchilardin ong qolung bilen Qutquzghuchi, Karametliringni körsitip, özgermes muhebbitingni ayan qilghaysen!
שמרני כאישון בת-עין בצל כנפיך תסתירני | 8 |
Méni köz qarichuqungdek saqlighaysen; Qanatliring sayiside méni yoshurghaysen;
מפני רשעים זו שדוני איבי בנפש יקיפו עלי | 9 |
Méni bulimaqchi bolghan rezil ademlerdin, Méni qorshiwalghan esheddiy küshendilirimdin yoshurghin;
חלבמו סגרו פימו דברו בגאות | 10 |
Ularning baghrini may qaplap, qétip ketken; Ularning éghizliri tekebburlarche sözleydu;
אשרינו עתה סבבוני (סבבונו) עיניהם ישיתו לנטות בארץ | 11 |
Ular yolimizni toriwélip, Bizni yerge urushqa közini alaytip,
דמינו--כאריה יכסוף לטרף וככפיר ישב במסתרים | 12 |
Oljigha ach közlük bilen tikilgen shirdek, Yoshurun jaylarda marap yüridighan yash shirdektur.
קומה יהוה-- קדמה פניו הכריעהו פלטה נפשי מרשע חרבך | 13 |
Ornungdin turghaysen, i Perwerdigar, Uning yolini tosup, yer bilen yeksan qilghaysen, Jénimni rezil ademdin qutquzghin, qiliching bilen;
ממתים ידך יהוה ממתים מחלד-- חלקם בחיים וצפינך (וצפונך) תמלא בטנם ישבעו בנים-- והניחו יתרם לעולליהם | 14 |
[Méni] Öz qolung bilen kishilerdin, Yeni mushu dewrdiki kishilerdin qutquzghin; Ularning nésiwisi bolsa mushu dunyadiladur; Sen ularning qarnini németliring bilen toldurisen; Ularning köngli perzentliri bilen qandi, Balilirigha bayliqlirini qalduridu.
אני--בצדק אחזה פניך אשבעה בהקיץ תמונתך | 15 |
Men bolsam, heqqaniyliqta yüzüngge qarighuchi bolimen; Oyghan’ghinimda, Séning didaringdin söyünimen!