< תהילים 17 >
תפלה לדוד שמעה יהוה צדק-- הקשיבה רנתי האזינה תפלתי בלא שפתי מרמה | 1 |
Dawid Mpaebɔ. Awurade, tie me trenee abisade; tie me sufrɛ. Yɛ aso ma me mpaebɔ; nea emfi nnaadaa anofafa mu.
מלפניך משפטי יצא עיניך תחזינה מישרים | 2 |
Ma me bembu mfi wo; ma wʼani nhu nea ɛyɛ pɛ.
בחנת לבי פקדת לילה-- צרפתני בל-תמצא זמתי בל-יעבר-פי | 3 |
Wopɛɛpɛɛ me koma mu, wohwehwɛ me mu anadwo, na wosɔ me hwɛ de, nanso wubehu sɛ minsusuw bɔne bi ɛ; mʼano nkaa bɔne bi ɛ.
לפעלות אדם בדבר שפתיך-- אני שמרתי ארחות פריץ | 4 |
Nnipa nneyɛe fam no, anom asɛm nti matwe me ho afi basabasayɛfo akwan ho.
תמך אשרי במעגלותיך בל-נמוטו פעמי | 5 |
Menam wʼakwan so daa; me nan nhintiw ɛ.
אני-קראתיך כי-תענני אל הט-אזנך לי שמע אמרתי | 6 |
Misu mefrɛ wo, Onyankopɔn na wubegye me so; yɛ aso ma me na tie me mpaebɔ.
הפלה חסדיך מושיע חוסים-- ממתקוממים בימינך | 7 |
Da wo dɔ nwonwaso no adi; wo a wode wo nsa nifa gye wɔn a wɔde wɔn ho to wo so no nkwa fi wɔn atamfo nsam no.
שמרני כאישון בת-עין בצל כנפיך תסתירני | 8 |
Hwɛ me so sɛ obi a wodɔ no; fa me sie wo ntaban nwini no ase,
מפני רשעים זו שדוני איבי בנפש יקיפו עלי | 9 |
fi amumɔyɛfo a wɔretaataa me no nsam, mʼatamfo a wɔatwa me ho ahyia no.
חלבמו סגרו פימו דברו בגאות | 10 |
Wopirim wɔn koma, na wɔkasa ahantan so.
אשרינו עתה סבבוני (סבבונו) עיניהם ישיתו לנטות בארץ | 11 |
Wɔadi me ntɛntɛ, afei wɔatwa me ho ahyia; wɔn ani abere sɛ wɔbɛbɔ me ahwe fam.
דמינו--כאריה יכסוף לטרף וככפיר ישב במסתרים | 12 |
Wɔte sɛ gyata a hanam ho kɔm de no, te sɛ gyata kɛse bi a wabutuw wɔ ahintawee.
קומה יהוה-- קדמה פניו הכריעהו פלטה נפשי מרשע חרבך | 13 |
Sɔre, Awurade! Wone wɔn mfa mmɔ ani na ka wɔn hyɛ; fa wʼafoa no gye me fi amumɔyɛfo no nsam.
ממתים ידך יהוה ממתים מחלד-- חלקם בחיים וצפינך (וצפונך) תמלא בטנם ישבעו בנים-- והניחו יתרם לעולליהם | 14 |
Awurade, fa wo nsa gye me fi nnipa a wɔte sɛɛ nsam; asase so nnipa a wɔn akatua wɔ nkwa yi mu no. Womma ɔkɔm nne wɔn a wʼani ku wɔn ho; wɔn mmabarima wɔ bebree, na wɔkora agyapade ma wɔn mma.
אני--בצדק אחזה פניך אשבעה בהקיץ תמונתך | 15 |
Na me trenee mu, mehu wʼanim; sɛ minyan na mihu wo a me koma bɛtɔ me yam. Wɔde ma dwonkyerɛfo.