< תהילים 17 >

תפלה לדוד שמעה יהוה צדק-- הקשיבה רנתי האזינה תפלתי בלא שפתי מרמה 1
En bön av David. Hör, o HERRE, en rättfärdig sak, akta på mitt rop, lyssna till min bön; den kommer icke ifrån falska läppar.
מלפניך משפטי יצא עיניך תחזינה מישרים 2
Av dig må jag få min rätt; dina ögon må skåda vad rättvist är.
בחנת לבי פקדת לילה-- צרפתני בל-תמצא זמתי בל-יעבר-פי 3
Du prövar mitt hjärta, du utrannsakar mig, men du finner intet; ingen ond tanke går ut ur min mun.
לפעלות אדם בדבר שפתיך-- אני שמרתי ארחות פריץ 4
Efter dina läppars ord, och vad människor än må göra, tager jag mig till vara för våldsverkares stigar.
תמך אשרי במעגלותיך בל-נמוטו פעמי 5
Mina steg hålla sig stadigt på dina vägar, mina fötter vackla icke.
אני-קראתיך כי-תענני אל הט-אזנך לי שמע אמרתי 6
Så åkallar jag nu dig, ty du, Gud, skall svara mig; böj ditt öra till mig, hör mitt tal.
הפלה חסדיך מושיע חוסים-- ממתקוממים בימינך 7
Bevisa din underbara nåd, du som frälsar undan motståndarna dem som taga sin tillflykt till din högra hand.
שמרני כאישון בת-עין בצל כנפיך תסתירני 8
Bevara mig såsom en ögonsten, beskärma mig under dina vingars skugga
מפני רשעים זו שדוני איבי בנפש יקיפו עלי 9
för de ogudaktiga, som vilja fördärva mig, för mina dödsfiender, som omringa mig.
חלבמו סגרו פימו דברו בגאות 10
Sitt hjärta förstocka de; med sin mun tala de stora ord.
אשרינו עתה סבבוני (סבבונו) עיניהם ישיתו לנטות בארץ 11
Nu äro de omkring mig, var vi gå, deras ögon speja efter huru de skola böja mig till jorden.
דמינו--כאריה יכסוף לטרף וככפיר ישב במסתרים 12
Ja, denne är lik ett lejon som längtar efter rov, lik ett ungt lejon som ligger i försåt.
קומה יהוה-- קדמה פניו הכריעהו פלטה נפשי מרשע חרבך 13
Stå upp, HERRE; träd emot honom, slå honom ned, rädda med ditt svärd min själ från den ogudaktige,
ממתים ידך יהוה ממתים מחלד-- חלקם בחיים וצפינך (וצפונך) תמלא בטנם ישבעו בנים-- והניחו יתרם לעולליהם 14
ja, med din hand, från människorna, HERRE, från denna världens människor, som hava sin del i detta livet, och vilkas buk du fyller med dina håvor, som hava söner i mängd och lämna sitt överflöd åt sina barn.
אני--בצדק אחזה פניך אשבעה בהקיץ תמונתך 15
Men jag skall skåda ditt ansikte i rättfärdighet; när jag uppvaknar, vill jag mätta mig av din åsyn.

< תהילים 17 >