< תהילים 17 >

תפלה לדוד שמעה יהוה צדק-- הקשיבה רנתי האזינה תפלתי בלא שפתי מרמה 1
Dāvida lūgšana. Kungs, ņem vērā taisnību, klausies uz manu brēkšanu, griez savas ausis uz manu lūgšanu, kas nenāk no viltīgām lūpām.
מלפניך משפטי יצא עיניך תחזינה מישרים 2
No tava vaiga lai nāk mana tiesa; tavas acis skatās uz to, kas ir taisnība.
בחנת לבי פקדת לילה-- צרפתני בל-תמצא זמתי בל-יעבר-פי 3
Tu pārbaudi manu sirdi, Tu piemeklē to naktīs, Tu mani esi kausējis un nekā neatradis; es esmu apņēmies, ka manai mutei nebūs pārkāpt.
לפעלות אדם בדבר שפתיך-- אני שמרתי ארחות פריץ 4
Pie cilvēku darbiem es sargos caur Tavas mutes vārdu no pārkāpēja pēdām.
תמך אשרי במעגלותיך בל-נמוטו פעמי 5
Uzturi manu gājienu uz Taviem ceļiem, ka mani soļi nešaubās.
אני-קראתיך כי-תענני אל הט-אזנך לי שמע אמרתי 6
Es Tevi piesaucu, jo Tu mani paklausi, ak Dievs! Griez' Savu ausi pie manis, klausi manu valodu.
הפלה חסדיך מושיע חוסים-- ממתקוממים בימינך 7
Parādi brīnišķi Savu žēlastību, Tu, kas glābi no pretiniekiem tos, kas tvērās pie Tavas labās rokas.
שמרני כאישון בת-עין בצל כנפיך תסתירני 8
Pasargi mani kā acs raugu acī, apslēp mani savu spārnu pavēnī
מפני רשעים זו שדוני איבי בנפש יקיפו עלי 9
No bezdievīgo vaiga, kas mani posta, no maniem nikniem ienaidniekiem, kas ap mani apmetās.
חלבמו סגרו פימו דברו בגאות 10
Savu cieto sirdi tie aizslēguši, ar savu muti tie runā lepni.
אשרינו עתה סבבוני (סבבונו) עיניהם ישיתו לנטות בארץ 11
Tie nu ir visapkārt ap mums mūsu ceļos, ar savām acīm tie glūn, mūs gāzt pie zemes.
דמינו--כאריה יכסוף לטרף וככפיר ישב במסתרים 12
Viņa ģīmis ir kā lauva, kas tīko saplosīt, un kā jauns lauva, kas sēž paslēpies.
קומה יהוה-- קדמה פניו הכריעהו פלטה נפשי מרשע חרבך 13
Celies, Kungs, steidzies viņam pretī, nogāz viņu, izglāb ar Savu zobenu manu dvēseli no bezdievīgā,
ממתים ידך יהוה ממתים מחלד-- חלקם בחיים וצפינך (וצפונך) תמלא בטנם ישבעו בנים-- והניחו יתרם לעולליהם 14
No tiem ļaudīm ar Savu roku, ak Kungs! no šās pasaules ļaudīm, kam sava tiesa ir šai dzīvībā, kam vēderu Tu pildi ar Savu mantu, kam dēlu papilnam, un kas savu mantu atstāj saviem bērniem.
אני--בצדק אחזה פניך אשבעה בהקיץ תמונתך 15
Bet es skatīšu Tavu vaigu iekš taisnības, uzmodies mielošos no Tava ģīmja.

< תהילים 17 >