< תהילים 17 >
תפלה לדוד שמעה יהוה צדק-- הקשיבה רנתי האזינה תפלתי בלא שפתי מרמה | 1 |
Drottinn, ó hjálpa þú mér, því að ég er heiðvirður og breytni mín réttlát. Hlustaðu þegar ég hrópa til þín!
מלפניך משפטי יצא עיניך תחזינה מישרים | 2 |
Úrskurða mig réttlátan svo að allir heyri, þú réttvísi Drottinn.
בחנת לבי פקדת לילה-- צרפתני בל-תמצא זמתי בל-יעבר-פי | 3 |
Þú hefur prófað mig, já jafnvel um nætur, en engar illar hugsanir fundið hjá mér, né vond orð mér á vörum.
לפעלות אדם בדבר שפתיך-- אני שמרתי ארחות פריץ | 4 |
Boðorðum þínum hef ég hlýtt og forðast félagsskap við illmenni og rudda.
תמך אשרי במעגלותיך בל-נמוטו פעמי | 5 |
Ég hef fylgt leiðsögn þinni og ekki farið villur vegar.
אני-קראתיך כי-תענני אל הט-אזנך לי שמע אמרתי | 6 |
Ég ákalla þig því að ég veit að þú svarar mér! Já, hlustaðu á bæn mína.
הפלה חסדיך מושיע חוסים-- ממתקוממים בימינך | 7 |
Sýndu mér kærleika þinn og náð, þú sem frelsar hina ofsóttu.
שמרני כאישון בת-עין בצל כנפיך תסתירני | 8 |
Vernda mig eins og sjáaldur augans. Hyl mig í skjóli vængja þinna.
מפני רשעים זו שדוני איבי בנפש יקיפו עלי | 9 |
Óvinir mínir umkringja mig með morðsvip í augum.
חלבמו סגרו פימו דברו בגאות | 10 |
Þeir eru óguðlegir og beita mig ofbeldi. Hlustaðu á tal þeirra! Hvílíkur hroki!
אשרינו עתה סבבוני (סבבונו) עיניהם ישיתו לנטות בארץ | 11 |
Þeir koma nær og nær, ákveðnir í að troða mig undir.
דמינו--כאריה יכסוף לטרף וככפיר ישב במסתרים | 12 |
Þeir líkjast gráðugum ljónum sem vilja rífa mig á hol – ungum ljónum sem liggja í leyni og bíða eftir bráð.
קומה יהוה-- קדמה פניו הכריעהו פלטה נפשי מרשע חרבך | 13 |
Drottinn, rís þú upp og hastaðu á þá! Rektu þá frá!
ממתים ידך יהוה ממתים מחלד-- חלקם בחיים וצפינך (וצפונך) תמלא בטנם ישבעו בנים-- והניחו יתרם לעולליהם | 14 |
Komdu og frelsaðu mig frá hinum óguðlegu sem aðeins leita jarðnesks ávinnings, þeim sem þú hefur gefið auð og völd og ótal afkomendur.
אני--בצדק אחזה פניך אשבעה בהקיץ תמונתך | 15 |
En ég sækist ekki eftir veraldlegum auði, heldur því að þekkja þig og lifa réttvíslega – vera sáttur við þig. Ég vil hugsa um þig jafnt á degi sem nóttu og þegar ég vakna mun ég sjá auglit þitt og gleðjast!