< תהילים 17 >

תפלה לדוד שמעה יהוה צדק-- הקשיבה רנתי האזינה תפלתי בלא שפתי מרמה 1
JUNGOG, O Jeova, y taotao tunas: atituye y casaojo; guefecungog y tinaetaejo, na ti jumajanao gui labios dinagüe.
מלפניך משפטי יצא עיניך תחזינה מישרים 2
Polo y menamo nae ya ujuyong y sentensiajo: lie ni y atadogmo y tininas.
בחנת לבי פקדת לילה-- צרפתני בל-תמצא זמתי בל-יעבר-פי 3
Jago guinin chumague y corasonjo; guinin unbisitayo gui puenge; guinin unchagueyo ya taya sinedamo: y jinasoco na ti manisagüe y pachotto.
לפעלות אדם בדבר שפתיך-- אני שמרתי ארחות פריץ 4
Para y finatinas y taotao, pot y finijo ni guinin y labiosmo, jumantiene yo gui san juyong y chalan ni y manyuyulang.
תמך אשרי במעגלותיך בל-נמוטו פעמי 5
Y pinecatto guiniut gui chalanmo, ya y adengjo ti susulong.
אני-קראתיך כי-תענני אל הט-אזנך לי שמע אמרתי 6
Jagasja juagang jao, sa jago unope yo, O Yuus: naegueng guiya guajo y talangamo, ya jungog y sinanganjo.
הפלה חסדיך מושיע חוסים-- ממתקוממים בימינך 7
Fanue ni y minaasemo ni namanman, jago na unnalibre y umangoco sija guiya jago, guinin y ayosija ni mangajulo contra y agapa na canaemo.
שמרני כאישון בת-עין בצל כנפיך תסתירני 8
Adaje yo, taegüije y atilong y niñon mata, naatog yo gui papa y anineng papamo,
מפני רשעים זו שדוני איבי בנפש יקיפו עלי 9
Y menan y manaelaye ni y jumojoño yo: y gostaelaye y enimigujo ni majijujute yo.
חלבמו סגרו פימו דברו בגאות 10
Manmaafuyot ni y linedoñija: ya y pachotñija cumuecuentos sobetbio.
אשרינו עתה סבבוני (סבבונו) עיניהם ישיתו לנטות בארץ 11
Y pinecatmame nae maoriyayejam pago: japolo y atadogñija para ujayutejam gui tano.
דמינו--כאריה יכסוף לטרף וככפיר ישב במסתרים 12
Taegüije y león ni y gosmalago ni y naña: ya y león diquique ni y gaegue gui saga na umaalog.
קומה יהוה-- קדמה פניו הכריעהו פלטה נפשי מרשע חרבך 13
Cajulo, O Jeova, polo jao gui menaña, yute papa: libre y antijo gui manaelaye nu y espadamo.
ממתים ידך יהוה ממתים מחלד-- חלקם בחיים וצפינך (וצפונך) תמלא בטנם ישבעו בנים-- והניחו יתרם לעולליהם 14
Gui taotao sija nu y canaemo, O Jeova, gui taotao ni y iyon tano, ayo na güinajaña gaegue gui estisija na jaane: ayo y tiyanña unabula nu y tesorumo: sija manjaspog y famaguon, ya polo y sebla y güinaja gui mandiquique na patgonñija.
אני--בצדק אחזה פניך אשבעה בהקיץ תמונתך 15
Guajo, yan y tininas julie y matamo: najong yo anae magmata yo gui pinarejumo.

< תהילים 17 >