< תהילים 17 >
תפלה לדוד שמעה יהוה צדק-- הקשיבה רנתי האזינה תפלתי בלא שפתי מרמה | 1 |
Davudun duası. Ya Rəbb, haqq sözümü dinlə, fəryadımı eşit, Yalansız dilimdən çıxan duama qulaq as.
מלפניך משפטי יצא עיניך תחזינה מישרים | 2 |
Gözlərinlə həqiqəti görürsən, Mənə haqq qazandır.
בחנת לבי פקדת לילה-- צרפתני בל-תמצא זמתי בל-יעבר-פי | 3 |
Gecə ikən qəlbimi yoxlayıb-araşdırdın, Məni sınaqdan keçirtdin, Heç nə tapmadın. Niyyətim budur ki, ağzım öz həddini aşmasın.
לפעלות אדם בדבר שפתיך-- אני שמרתי ארחות פריץ | 4 |
Sənin sözünə görə zalımların tutduğu yoldan, Bu insanların əməlindən özümü qorumuşam.
תמך אשרי במעגלותיך בל-נמוטו פעמי | 5 |
Sənin yolundan möhkəm tutmuşam, Sarsılmadan addımlamışam.
אני-קראתיך כי-תענני אל הט-אזנך לי שמע אמרתי | 6 |
Səni çağırıram, ey Allah, mənə cavab verirsən, Qulağını mənə tərəf çevir, sözlərimi dinlə.
הפלה חסדיך מושיע חוסים-- ממתקוממים בימינך | 7 |
Məhəbbətinlə Sənə sığınanlara xariqələrini göstər, Sağ əlinlə onları düşmənlərdən qurtar.
שמרני כאישון בת-עין בצל כנפיך תסתירני | 8 |
Məni göz bəbəyin kimi qoru, Qanadlarının kölgəsində saxla
מפני רשעים זו שדוני איבי בנפש יקיפו עלי | 9 |
Məni dara salan şər insanlardan, Ətrafımı bürüyən, canıma düşmən olanlardan.
חלבמו סגרו פימו דברו בגאות | 10 |
Onların ürəkləri qapalıdır, harınlayıblar, Ağızlarından lovğa-lovğa sözlər çıxarırlar.
אשרינו עתה סבבוני (סבבונו) עיניהם ישיתו לנטות בארץ | 11 |
İndi izimə düşüb məni mühasirəyə aldılar, Güdürlər ki, məni yerə vursunlar.
דמינו--כאריה יכסוף לטרף וככפיר ישב במסתרים | 12 |
Onlar parçalamağa həris bir aslan kimidir, Pusquda duran cavan bir şir kimidir.
קומה יהוה-- קדמה פניו הכריעהו פלטה נפשי מרשע חרבך | 13 |
Ya Rəbb, qalx, Onların önündə dayan, Onları yerlə yeksan et. Qılıncınla bu pis insanlardan canımı qurtar.
ממתים ידך יהוה ממתים מחלד-- חלקם בחיים וצפינך (וצפונך) תמלא בטנם ישבעו בנים-- והניחו יתרם לעולליהם | 14 |
Ya Rəbb, məni belə insanlardan, Nəsibi bu həyatda olanlardan Öz əlinlə xilas et! Qarınlarını xəzinənlə doldurursan, Onlar övladlarını doydurur, Nəvə-nəticələrinə də miras qoyur.
אני--בצדק אחזה פניך אשבעה בהקיץ תמונתך | 15 |
Amma mən salehliklə üzünə baxacağam, Oyananda Səni görməklə doyacağam.