< תהילים 16 >
מכתם לדוד שמרני אל כי-חסיתי בך | 1 |
Золота пісня Дави́дова.
אמרת ליהוה אדני אתה טובתי בל-עליך | 2 |
Я сказав Господе́ві: „Ти Бог мій і — добро моє тільки в Тобі!“
לקדושים אשר-בארץ המה ואדירי כל-חפצי-בם | 3 |
До святих, які на землі, що шляхе́тні вони, — до них все жада́ння моє!
ירבו עצבותם אחר מהרו בל-אסיך נסכיהם מדם ובל-אשא את-שמותם על-שפתי | 4 |
Нехай мно́жаться сму́тки для тих, хто набув собі інших богів, — я не буду прино́сить їм ли́вної жертви із крови, і їхніх іме́н не носитиму в устах своїх!
יהוה מנת-חלקי וכוסי-- אתה תומיך גורלי | 5 |
Господь — то частина спа́дку мого та чаші моєї, Ти долю мою підпира́єш!
חבלים נפלו-לי בנעמים אף-נחלת שפרה עלי | 6 |
Ча́стки припали для мене в хороших місцях, і гарна для мене спа́дщина моя!
אברך--את-יהוה אשר יעצני אף-לילות יסרוני כליותי | 7 |
Благословляю я Господа, що радить мені, на́віть ноча́ми навчають мене мої ни́рки.
שויתי יהוה לנגדי תמיד כי מימיני בל-אמוט | 8 |
Уявляю я Господа перед собою постійно, бо Він по правиці моїй, — й я не буду захитаний!
לכן שמח לבי--ויגל כבודי אף-בשרי ישכן לבטח | 9 |
Через те моє серце радіє та дух весели́ться, — і тіло моє спочиває безпечно!
כי לא-תעזב נפשי לשאול לא-תתן חסידך לראות שחת (Sheol ) | 10 |
Бо Ти не опу́стиш моєї душі до шео́лу, не попу́стиш Своєму святому побачити тлі́ння! (Sheol )
תודיעני ארח חיים שבע שמחות את-פניך נעמות בימינך נצח | 11 |
Дорогу життя Ти покажеш мені: радість велика з Тобою, за́вжди блаженство в прави́ці Твоїй!