< תהילים 16 >
מכתם לדוד שמרני אל כי-חסיתי בך | 1 |
[Psalm lal David] Karinginyume, O God; nga lulalfongi kom tuh kom nien molela nu sik.
אמרת ליהוה אדני אתה טובתי בל-עליך | 2 |
Nga fahk nu sin LEUM GOD, “Kom Leum luk; Ma wo nukewa yuruk, ma tuku sum me.”
לקדושים אשר-בארץ המה ואדירי כל-חפצי-בם | 3 |
Fuka woiyen mwet su inse pwaye nu sin LEUM GOD! Mwe engan lulap nu sik tuh nga in welulos.
ירבו עצבותם אחר מהרו בל-אסיך נסכיהם מדם ובל-אשא את-שמותם על-שפתי | 4 |
Elos su kena suk god saya, Elos use mwe ongoiya pus nu faclos sifacna. Nga ac fah tiana welulos in oru mwe kisa lalos; Nga ac fah tia alu nu sin god lalos.
יהוה מנת-חלקי וכוסי-- אתה תומיך גורלי | 5 |
Kom, LEUM GOD, kom mukena God luk, ac mwe usru luk, Kom ase mwe enenu luk nukewa; Moul luk uh oan inpoum.
חבלים נפלו-לי בנעמים אף-נחלת שפרה עלי | 6 |
Arulana wo mwe kite lom nu sik; Yoklana woiyen ma inge!
אברך--את-יהוה אשר יעצני אף-לילות יסרוני כליותי | 7 |
Nga kaksakin LEUM GOD, mweyen El kol inkanek luk, Ac ngun su oan in nga lutiyu ke fong.
שויתי יהוה לנגדי תמיד כי מימיני בל-אמוט | 8 |
Nga pula na mu LEUM GOD El oasr yuruk pacl e nukewa; El apkuran, ac wangin ma ac fah mokleyu.
לכן שמח לבי--ויגל כבודי אף-בשרי ישכן לבטח | 9 |
Ke ma inge nga arulana engan ac sang kulo, Ac nga muta in moul misla,
כי לא-תעזב נפשי לשאול לא-תתן חסידך לראות שחת (Sheol ) | 10 |
Ke sripen kom karinginyu liki ku lun misa. Nga oaru na in kulansupwekom, Ac kom ac fah tia sisyula in facl lun mwet misa. (Sheol )
תודיעני ארח חיים שבע שמחות את-פניך נעמות בימינך נצח | 11 |
Kom ac fah akkalemye nu sik inkanek in moul; Ke kom apkuran nu sik, insiuk arulana engan — Ac mwe insewowo nu sik nwe tok ma pahtpat.