< תהילים 16 >

מכתם לדוד שמרני אל כי-חסיתי בך 1
Ein Weihegesang, von David. - Beacht mich, Herr, wie ich bei Dir mich berge! -
אמרת ליהוה אדני אתה טובתי בל-עליך 2
Ich spreche zu dem Herrn: "Du Herr! Du bist mein Glück; nichts geht mir über Dich."
לקדושים אשר-בארץ המה ואדירי כל-חפצי-בם 3
Die Heiligtümer, die im Land, die wundervollen, sind meine ganze Freude.
ירבו עצבותם אחר מהרו בל-אסיך נסכיהם מדם ובל-אשא את-שמותם על-שפתי 4
Die mehren ihre Schmerzen, die einem anderen zueilen. Ich nehme nimmer teil an ihren Blutspenden und bringe nicht auf meine Lippen ihre Namen.
יהוה מנת-חלקי וכוסי-- אתה תומיך גורלי 5
Der Herr ist ja mein Anteil und mein Becher. - Du wirfst mein Los. -
חבלים נפלו-לי בנעמים אף-נחלת שפרה עלי 6
Die Lose sind für mich aufs Lieblichste gefallen; der Erbanteil gefällt mir über alle Maßen.
אברך--את-יהוה אשר יעצני אף-לילות יסרוני כליותי 7
Den Herren preise ich, der mich berät, und auch die Nächte, da mich mein Gewissen mahnte.
שויתי יהוה לנגדי תמיד כי מימיני בל-אמוט 8
Ich stelle stets vor mich den Herrn; ich wanke nicht, wenn er zu meiner Rechten steht. -
לכן שמח לבי--ויגל כבודי אף-בשרי ישכן לבטח 9
Drob freue sich mein Herz und juble mein Gemüt! Und sicher ruht mein Leib.
כי לא-תעזב נפשי לשאול לא-תתן חסידך לראות שחת (Sheol h7585) 10
Du läßt nicht meine Seele in der Unterwelt, und Deinen Frommen läßt Du nicht Verwesung spüren. (Sheol h7585)
תודיעני ארח חיים שבע שמחות את-פניך נעמות בימינך נצח 11
Du tust mir kund des Lebens Pfad zur Fülle jener Freuden, die bei Dir nur sind, zu ewigen Wonnen, die in Deiner Rechten.

< תהילים 16 >