< תהילים 16 >
מכתם לדוד שמרני אל כי-חסיתי בך | 1 |
(En miktam af David.) Vogt mig, Gud, thi jeg lider på dig!
אמרת ליהוה אדני אתה טובתי בל-עליך | 2 |
Jeg siger til HERREN: "Du er min Herre; jeg har ikke andet Gode end dig.
לקדושים אשר-בארץ המה ואדירי כל-חפצי-בם | 3 |
De hellige, som er i Landet, de er de herlige, hvem al min Hu står til."
ירבו עצבותם אחר מהרו בל-אסיך נסכיהם מדם ובל-אשא את-שמותם על-שפתי | 4 |
Mange Kvaler rammer dem, som vælger en anden Gud; deres Blodofre vil jeg ikke udgyde, ej tage deres Navn i min Mund.
יהוה מנת-חלקי וכוסי-- אתה תומיך גורלי | 5 |
HERREN er min tilmålte Del og mit Bæger. Du holder min Arvelod i Hævd.
חבלים נפלו-לי בנעמים אף-נחלת שפרה עלי | 6 |
Snorene faldt mig på liflige Steder, ja, en dejlig Arvelod tilfaldt mig.
אברך--את-יהוה אשר יעצני אף-לילות יסרוני כליותי | 7 |
Jeg vil prise HERREN, der gav mig Råd, mine Nyrer maner mig, selv om Natten.
שויתי יהוה לנגדי תמיד כי מימיני בל-אמוט | 8 |
Jeg har altid HERREN for Øje, han er ved min højre, jeg rokkes ikke.
לכן שמח לבי--ויגל כבודי אף-בשרי ישכן לבטח | 9 |
Derfor glædes mit Hjerte, min Ære jubler, endogså mit Kød skal bo i Tryghed.
כי לא-תעזב נפשי לשאול לא-תתן חסידך לראות שחת (Sheol ) | 10 |
Thi Dødsriget giver du ikke min Sjæl, lader ikke din hellige skue Graven. (Sheol )
תודיעני ארח חיים שבע שמחות את-פניך נעמות בימינך נצח | 11 |
Du lærer mig Livets Vej; man mættes af Glæde for dit Åsyn, Livsalighed er i din højre for evigt.