< תהילים 16 >

מכתם לדוד שמרני אל כי-חסיתי בך 1
Kathutkung: Devit Oe Cathut, na roum sak haw. Bangkongtetpawiteh, nang doeh na kângue.
אמרת ליהוה אדני אתה טובתי בל-עליך 2
Oe ka hringnae, Jehovah koe nang teh ka Bawipapa doeh, nang laipateh ka hawinae hah banghai bang hoeh lah ao telah dei haw.
לקדושים אשר-בארץ המה ואדירי כל-חפצי-בם 3
Talaivan kaawm e tami kathoungnaw hanelah, ahnimouh teh tami kahawi katang, ka konawmnae pueng onae doeh telah ka ti.
ירבו עצבותם אחר מהרו בל-אסיך נסכיהם מדם ובל-אשא את-שמותם על-שפתי 4
Karangpoung lah cathut louk hnukkâbangnaw teh, rucatnae moi a khang awh han. Awi hane thuengnae thi hah ka poe mahoeh. Ka pahni hoi a min hai ka dei mahoeh.
יהוה מנת-חלקי וכוסי-- אתה תומיך גורלי 5
Oe BAWIPA, nang teh ka ham hoi ka manang lah na o teh, ka ham hah na cak sak.
חבלים נפלו-לי בנעמים אף-נחלת שפרה עלי 6
Ka khori teh, kai hanlah kahawipoung e ram dawk a kâen. Kahawi katang e râw teh ka coe han.
אברך--את-יהוה אשר יעצני אף-לילות יסרוני כליותי 7
Pouknae na kapoekung BAWIPA teh ka pholen han. Karum hai ka lungthin ni kahringnae a hroecoe.
שויתי יהוה לנגדי תמיד כי מימיני בל-אמוט 8
BAWIPA teh kahma lah pou ka hruek. Ama teh aranglae kut lah ao dawkvah, ka kâhuen mahoeh.
לכן שמח לבי--ויגל כבודי אף-בשרי ישכן לבטח 9
Hatdawkvah, ka lungthin a lunghawi teh, ka bawilennae teh a konawm. Ka takthai hai ngaihawinae hoi a kâhat han.
כי לא-תעזב נפשי לשאול לא-תתן חסידך לראות שחת (Sheol h7585) 10
Bangkongtetpawiteh, ka muitha teh phuen vah na cettakhai mahoeh. Na tami kathoung teh pawklawi e na pasoung mahoeh. (Sheol h7585)
תודיעני ארח חיים שבע שמחות את-פניך נעמות בימינך נצח 11
Hringnae lamthung na hmu sak han. Nang koe konawmnae ka kuep teh ao. Nange aranglae kut dawk a yungyoe nawmnae teh ao.

< תהילים 16 >