< תהילים 149 >

הללו-יה שירו ליהוה שיר חדש תהלתו בקהל חסידים 1
Purihin ninyo ang Panginoon. Magsiawit kayo sa Panginoon ng bagong awit, at ng kaniyang kapurihan sa kapisanan ng mga banal.
ישמח ישראל בעשיו בני-ציון יגילו במלכם 2
Magalak nawa ang Israel sa kaniya na lumalang sa kaniya: magalak nawa ang mga anak ng Sion sa kanilang Hari.
יהללו שמו במחול בתף וכנור יזמרו-לו 3
Purihin nila ang kaniyang pangalan sa sayaw: magsiawit (sila) ng mga pagpuri sa kaniya na may pandereta at alpa.
כי-רוצה יהוה בעמו יפאר ענוים בישועה 4
Sapagka't ang Panginoon ay nalulugod sa kaniyang bayan: kaniyang pagagandahin ng kaligtasan ang maamo.
יעלזו חסידים בכבוד ירננו על-משכבותם 5
Pumuri nawa ang mga banal sa kaluwalhatian: magsiawit (sila) sa kagalakan sa kanilang mga higaan.
רוממות אל בגרונם וחרב פיפיות בידם 6
Malagay nawa sa kanilang bibig ang pinakamataas na pagpuri sa Dios, at tabak na may dalawang talim sa kanilang kamay;
לעשות נקמה בגוים תוכחות בלאמים 7
Upang magsagawa ng panghihiganti sa mga bansa, at mga parusa sa mga bayan;
לאסר מלכיהם בזקים ונכבדיהם בכבלי ברזל 8
Upang talian ang kanilang mga hari ng mga tanikala, at ang kanilang mga mahal na tao ng mga panaling bakal;
לעשות בהם משפט כתוב-- הדר הוא לכל-חסידיו הללו-יה 9
Upang magsagawa sa kanila ng hatol na nasusulat: mayroon ng karangalang ito ang lahat niyang mga banal. Purihin ninyo ang Panginoon.

< תהילים 149 >