< תהילים 149 >
הללו-יה שירו ליהוה שיר חדש תהלתו בקהל חסידים | 1 |
Deje que el Señor sea alabado. Hagan una nueva canción al Señor, que su alabanza sea en la reunión de sus santos.
ישמח ישראל בעשיו בני-ציון יגילו במלכם | 2 |
Que Israel tenga gozo en su creador; que los hijos de Sion se alegren en su Rey.
יהללו שמו במחול בתף וכנור יזמרו-לו | 3 |
Alaben su nombre en la danza: que le hagan melodía con flautas y con arpa.
כי-רוצה יהוה בעמו יפאר ענוים בישועה | 4 |
Porque el Señor se complace en su pueblo; da a los pobres en espíritu una corona de salvación.
יעלזו חסידים בכבוד ירננו על-משכבותם | 5 |
Dejen que los santos tengan gozo y gloria; que den gritos de alegría en sus camas.
רוממות אל בגרונם וחרב פיפיות בידם | 6 |
Que las altas alabanzas de Dios estén en sus bocas, y una espada de dos filos en sus manos;
לעשות נקמה בגוים תוכחות בלאמים | 7 |
Para dar a las naciones la recompensa de sus pecados, y a los pueblos su castigo;
לאסר מלכיהם בזקים ונכבדיהם בכבלי ברזל | 8 |
para poner a sus reyes en cadenas, y sus gobernantes en cadenas de hierro;
לעשות בהם משפט כתוב-- הדר הוא לכל-חסידיו הללו-יה | 9 |
Para darles el castigo que está en las sagradas escrituras: este honor es dado a todos sus santos. Alabado sea el Señor.