< תהילים 149 >
הללו-יה שירו ליהוה שיר חדש תהלתו בקהל חסידים | 1 |
Aleluya. CANTAD á Jehová canción nueva: su alabanza [sea] en la congregación de los santos.
ישמח ישראל בעשיו בני-ציון יגילו במלכם | 2 |
Alégrese Israel en su Hacedor: los hijos de Sión se gocen en su Rey.
יהללו שמו במחול בתף וכנור יזמרו-לו | 3 |
Alaben su nombre con corro: con adufe y arpa á él canten.
כי-רוצה יהוה בעמו יפאר ענוים בישועה | 4 |
Porque Jehová toma contentamiento con su pueblo: hermoseará á los humildes con salud.
יעלזו חסידים בכבוד ירננו על-משכבותם | 5 |
Gozarse han los píos con gloria: cantarán sobre sus camas.
רוממות אל בגרונם וחרב פיפיות בידם | 6 |
Ensalzamientos de Dios [modularán] en sus gargantas, y espadas de dos filos [habrá] en sus manos;
לעשות נקמה בגוים תוכחות בלאמים | 7 |
Para hacer venganza de las gentes, y castigo en los pueblos;
לאסר מלכיהם בזקים ונכבדיהם בכבלי ברזל | 8 |
Para aprisionar sus reyes en grillos, y sus nobles con cadenas de hierro;
לעשות בהם משפט כתוב-- הדר הוא לכל-חסידיו הללו-יה | 9 |
Para ejecutar en ellos el juicio escrito: gloria [será] esta para todos sus santos. Aleluya.