< תהילים 149 >
הללו-יה שירו ליהוה שיר חדש תהלתו בקהל חסידים | 1 |
¡Aleluya! Canten a Yavé un canto nuevo Su alabanza esté en la congregación de los santos.
ישמח ישראל בעשיו בני-ציון יגילו במלכם | 2 |
Alégrese Israel en su Hacedor. Regocíjense en su Rey los hijos de Sion.
יהללו שמו במחול בתף וכנור יזמרו-לו | 3 |
Alaben su Nombre con danza. Cántenle alabanzas con pandero y arpa.
כי-רוצה יהוה בעמו יפאר ענוים בישועה | 4 |
Porque Yavé se complace en su pueblo, Embellecerá a los humildes con salvación.
יעלזו חסידים בכבוד ירננו על-משכבותם | 5 |
Que los fieles exalten su gloria. Que canten con regocijo en sus camas.
רוממות אל בגרונם וחרב פיפיות בידם | 6 |
Que enaltezcan a ʼEL con su boca, Con una espada de dos filos en su mano
לעשות נקמה בגוים תוכחות בלאמים | 7 |
Para ejecutar venganza sobre las naciones Y castigo sobre los pueblos,
לאסר מלכיהם בזקים ונכבדיהם בכבלי ברזל | 8 |
Para atar a sus reyes con cadenas, Y a sus nobles con grilletes de hierro,
לעשות בהם משפט כתוב-- הדר הוא לכל-חסידיו הללו-יה | 9 |
Para ejecutar la sentencia escrita sobre ellos. Éste será un honor para todos sus fieles. ¡Aleluya! ¡Aleluya!