< תהילים 149 >
הללו-יה שירו ליהוה שיר חדש תהלתו בקהל חסידים | 1 |
¡Alaben al Señor! ¡Canten una canción nueva al Señor! ¡Alábenlo en medio de la reunión de sus seguidores fieles!
ישמח ישראל בעשיו בני-ציון יגילו במלכם | 2 |
Que Israel celebre a su Creador. Que el pueblo de Sión se alegre en su Rey.
יהללו שמו במחול בתף וכנור יזמרו-לו | 3 |
Alaben su naturaleza con danza; canten alabanzas a él con acompañamiento de panderetas y harpas.
כי-רוצה יהוה בעמו יפאר ענוים בישועה | 4 |
Porque el Señor se alegra con su pueblo, y honra a los oprimidos con su salvación.
יעלזו חסידים בכבוד ירננו על-משכבותם | 5 |
Que los fieles celebren la honra del Señor, que canten incluso desde sus camas.
רוממות אל בגרונם וחרב פיפיות בידם | 6 |
Que sus alabanzas siempre estén en sus labios, que tengan una espada de doble filo en sus manos,
לעשות נקמה בגוים תוכחות בלאמים | 7 |
listos para vengarse de las naciones, y castigar a los pueblos extranjeros,
לאסר מלכיהם בזקים ונכבדיהם בכבלי ברזל | 8 |
para encarcelar a sus reyes con grilletes y a sus líderes con cadenas de hierro,
לעשות בהם משפט כתוב-- הדר הוא לכל-חסידיו הללו-יה | 9 |
para imponer el juicio decretado contra ellos. Esta es la honra de sus fieles seguidores. ¡Alaben al Señor!