< תהילים 149 >
הללו-יה שירו ליהוה שיר חדש תהלתו בקהל חסידים | 1 |
Alleluja. Śpiewajcie PANU nową pieśń; niech jego chwała zabrzmi w zgromadzeniu świętych.
ישמח ישראל בעשיו בני-ציון יגילו במלכם | 2 |
Niech Izrael cieszy się swoim Stwórcą; niech synowie Syjonu radują się swoim Królem.
יהללו שמו במחול בתף וכנור יזמרו-לו | 3 |
Niech chwalą jego imię tańcem; niech grają mu na bębnie i na harfie.
כי-רוצה יהוה בעמו יפאר ענוים בישועה | 4 |
PAN bowiem swój lud upodobał sobie; zdobi pokornych zbawieniem.
יעלזו חסידים בכבוד ירננו על-משכבותם | 5 |
Niech święci się radują w chwale [Bożej], niech śpiewają na swych posłaniach.
רוממות אל בגרונם וחרב פיפיות בידם | 6 |
Niech chwała Boża będzie na ich ustach, a miecz obosieczny w ich rękach;
לעשות נקמה בגוים תוכחות בלאמים | 7 |
Aby dokonali zemsty na poganach i ukarali narody;
לאסר מלכיהם בזקים ונכבדיהם בכבלי ברזל | 8 |
Aby zakuli ich królów w kajdany, a ich dostojników w żelazne okowy;
לעשות בהם משפט כתוב-- הדר הוא לכל-חסידיו הללו-יה | 9 |
Aby wykonali na nich zapisany wyrok. Taka jest chwała wszystkich jego świętych. Alleluja.