< תהילים 149 >
הללו-יה שירו ליהוה שיר חדש תהלתו בקהל חסידים | 1 |
Louez l’Éternel! Chantez à l’Éternel un cantique nouveau! Chantez ses louanges dans l’assemblée des fidèles!
ישמח ישראל בעשיו בני-ציון יגילו במלכם | 2 |
Qu’Israël se réjouisse en celui qui l’a créé! Que les fils de Sion soient dans l’allégresse à cause de leur roi!
יהללו שמו במחול בתף וכנור יזמרו-לו | 3 |
Qu’ils louent son nom avec des danses, Qu’ils le célèbrent avec le tambourin et la harpe!
כי-רוצה יהוה בעמו יפאר ענוים בישועה | 4 |
Car l’Éternel prend plaisir à son peuple, Il glorifie les malheureux en les sauvant.
יעלזו חסידים בכבוד ירננו על-משכבותם | 5 |
Que les fidèles triomphent dans la gloire, Qu’ils poussent des cris de joie sur leur couche!
רוממות אל בגרונם וחרב פיפיות בידם | 6 |
Que les louanges de Dieu soient dans leur bouche, Et le glaive à deux tranchants dans leur main,
לעשות נקמה בגוים תוכחות בלאמים | 7 |
Pour exercer la vengeance sur les nations, Pour châtier les peuples,
לאסר מלכיהם בזקים ונכבדיהם בכבלי ברזל | 8 |
Pour lier leurs rois avec des chaînes Et leurs grands avec des ceps de fer,
לעשות בהם משפט כתוב-- הדר הוא לכל-חסידיו הללו-יה | 9 |
Pour exécuter contre eux le jugement qui est écrit! C’est une gloire pour tous ses fidèles. Louez l’Éternel!