< תהילים 148 >

הללו-יה הללו את-יהוה מן-השמים הללוהו במרומים 1
Monkamfo Awurade! Monkamfo Awurade mfiri ɔsorosoro, monkamfo no wɔ ɔsoro sorɔnsorɔmmea.
הללוהו כל-מלאכיו הללוהו כל-צבאו 2
Nʼabɔfoɔ nyinaa, monkamfo no, ne ɔsoro asafo nyinaa, monkamfo no.
הללוהו שמש וירח הללוהו כל-כוכבי אור 3
Owia ne ɔsrane, monkamfo no, nsoromma a ɛhran nyinaa, monkamfo no.
הללוהו שמי השמים והמים אשר מעל השמים 4
Monkamfo no, ɔsoro mu ɔsoro ne mo nsuo a mowɔ ɔsoro atifi.
יהללו את-שם יהוה כי הוא צוה ונבראו 5
Momma wɔn nyinaa nkamfo Awurade din, ɛfiri sɛ ɔno na ɔhyɛeɛ na wɔbɔɔ wɔn.
ויעמידם לעד לעולם חק-נתן ולא יעבור 6
Ɔde wɔn sisii hɔ afebɔɔ; na wahyɛ nʼasɛm a ɛrentwam da.
הללו את-יהוה מן-הארץ-- תנינים וכל-תהמות 7
Monkamfo Awurade mfiri asase so, mo, ɛpo kɛseɛ mu abɔdeɛ ne ɛpo bunu nyinaa,
אש וברד שלג וקיטור רוח סערה עשה דברו 8
anyinam ne asukɔtweaa, sukyerɛmma ne omununkum, ahum a moyɛ nʼapɛdeɛ,
ההרים וכל-גבעות עץ פרי וכל-ארזים 9
mo, mmepɔ ne nkokoɔ nyinaa, nnua a ɛso aba ne ntweneduro nyinaa,
החיה וכל-בהמה רמש וצפור כנף 10
wira mu mmoa ne anantwie, abɔdeɛ nketewa ne nnomaa a wɔtuo,
מלכי-ארץ וכל-לאמים שרים וכל-שפטי ארץ 11
asase ne amanaman nyinaa so ahemfo, mo, mmapɔmma ne asase sodifoɔ nyinaa,
בחורים וגם-בתולות זקנים עם-נערים 12
mmeranteɛ ne mmabaawa mmasiriwa ne mmɔfra nso.
יהללו את-שם יהוה-- כי-נשגב שמו לבדו הודו על-ארץ ושמים 13
Ma wɔnkamfo Awurade din, na ne din so sene edin biara; nʼanimuonyam korɔn wɔ asase ne ɔsoro so.
וירם קרן לעמו תהלה לכל-חסידיו-- לבני ישראל עם קרבו הללו-יה 14
Wapagya abɛn bi ama ne nkurɔfoɔ, ama nʼahotefoɔ nyinaa animuonyam, Israelfoɔ, nnipa a wɔda nʼakoma so no. Monkamfo Awurade.

< תהילים 148 >