< תהילים 148 >
הללו-יה הללו את-יהוה מן-השמים הללוהו במרומים | 1 |
Aleluia! Louvai ao SENHOR desde os céus; louvai-o nas alturas.
הללוהו כל-מלאכיו הללוהו כל-צבאו | 2 |
Louvai-o todos os seus anjos; louvai-o todos os seus exércitos.
הללוהו שמש וירח הללוהו כל-כוכבי אור | 3 |
Louvai-o, sol e lua; louvai-o, todas as estrelas luminosas.
הללוהו שמי השמים והמים אשר מעל השמים | 4 |
Louvai-o, céus dos céus, e as águas que [estais] sobre os céus.
יהללו את-שם יהוה כי הוא צוה ונבראו | 5 |
Louvem ao nome do SENHOR; porque pela ordem dele foram criados.
ויעמידם לעד לעולם חק-נתן ולא יעבור | 6 |
E os firmou para todo o sempre; e deu [tal] decreto, que não será traspassado.
הללו את-יהוה מן-הארץ-- תנינים וכל-תהמות | 7 |
Louvai ao SENHOR [vós] da terra: os monstros marinhos, e todos os abismos;
אש וברד שלג וקיטור רוח סערה עשה דברו | 8 |
O fogo e a saraiva, a neve e o vapor; o vento tempestuoso, que executa sua palavra.
ההרים וכל-גבעות עץ פרי וכל-ארזים | 9 |
Os montes e todos os morros; árvores frutíferas, e todos os cedros.
החיה וכל-בהמה רמש וצפור כנף | 10 |
As feras, e todo o gado; répteis, e aves que tem asas.
מלכי-ארץ וכל-לאמים שרים וכל-שפטי ארץ | 11 |
Os reis da terra, e todos os povos; os príncipes, e todos os juízes da terra.
בחורים וגם-בתולות זקנים עם-נערים | 12 |
Os rapazes, e também as moças; os velhos com os jovens.
יהללו את-שם יהוה-- כי-נשגב שמו לבדו הודו על-ארץ ושמים | 13 |
Louvem ao nome do SENHOR; pois só o nome dele é exaltado; sua majestade [está] sobre a terra e o céu.
וירם קרן לעמו תהלה לכל-חסידיו-- לבני ישראל עם קרבו הללו-יה | 14 |
E ele exaltou o poder de seu povo: o louvor de todos os seus santos, os filhos de Israel, o povo [que está] perto dele. Aleluia!