< תהילים 148 >

הללו-יה הללו את-יהוה מן-השמים הללוהו במרומים 1
خداوند را سپاس باد! خداوند را از عرش برین ستایش کنید، ای کسانی که در آسمانها ساکن هستید.
הללוהו כל-מלאכיו הללוהו כל-צבאו 2
ای همهٔ فرشتگان، خداوند را ستایش کنید. ای همهٔ لشکرهای آسمانی، او را ستایش کنید.
הללוהו שמש וירח הללוהו כל-כוכבי אור 3
ای آفتاب و ماه، خداوند را ستایش کنید. ای همهٔ ستارگان درخشان، او را ستایش کنید.
הללוהו שמי השמים והמים אשר מעל השמים 4
ای آسمانها و ای بخارهایی که فوق ابرهایید، او را ستایش کنید.
יהללו את-שם יהוה כי הוא צוה ונבראו 5
همگی خداوند را ستایش کنید، زیرا به فرمان او آفریده شدید.
ויעמידם לעד לעולם חק-נתן ולא יעבור 6
او شما را تا ابد بر جایتان ثابت نموده است و آنچه او ثابت نموده است هرگز تغییر نخواهد کرد.
הללו את-יהוה מן-הארץ-- תנינים וכל-תהמות 7
ای همهٔ نهنگان و موجوداتی که در اعماق دریا هستید، خداوند را ستایش کنید.
אש וברד שלג וקיטור רוח סערה עשה דברו 8
ای آتش و تگرگ و مه و تندباد که مطیع فرمان خداوند هستید، او را ستایش کنید.
ההרים וכל-גבעות עץ פרי וכל-ארזים 9
ای کوهها، ای تپه‌ها، ای درختان میوه‌دار، ای سروهای آزاد، خداوند را ستایش کنید.
החיה וכל-בהמה רמש וצפור כנף 10
ای حیوانات وحشی و اهلی، ای پرندگان و خزندگان، خداوند را ستایش کنید.
מלכי-ארץ וכל-לאמים שרים וכל-שפטי ארץ 11
ای پادشاهان و قومهای جهان، ای رهبران و بزرگان دنیا،
בחורים וגם-בתולות זקנים עם-נערים 12
ای پسران و دختران، ای پیران و جوانان، خداوند را ستایش کنید.
יהללו את-שם יהוה-- כי-נשגב שמו לבדו הודו על-ארץ ושמים 13
همهٔ شما نام خداوند را ستایش کنید، زیرا تنها اوست خدای متعال؛ شکوه و جلال او برتر از زمین و آسمان است.
וירם קרן לעמו תהלה לכל-חסידיו-- לבני ישראל עם קרבו הללו-יה 14
او بنی‌اسرائیل را که قوم برگزیده‌اش هستند توانایی می‌بخشد تا او را ستایش کنند. خداوند را سپاس باد!

< תהילים 148 >