< תהילים 148 >
הללו-יה הללו את-יהוה מן-השמים הללוהו במרומים | 1 |
Hallelujah, lobet Jehovah von den Himmeln her, lobet Ihn in den Höhen!
הללוהו כל-מלאכיו הללוהו כל-צבאו | 2 |
Lobet Ihn, alle Seine Engel! Lobet Ihn alle Seine Heerscharen!
הללוהו שמש וירח הללוהו כל-כוכבי אור | 3 |
Lobet Ihn, Sonne und Mond, lobet Ihn, all ihr Sterne des Lichtes.
הללוהו שמי השמים והמים אשר מעל השמים | 4 |
Lobet Ihn, ihr Himmel der Himmel, und ihr Wasser, die ihr über den Himmeln seid!
יהללו את-שם יהוה כי הוא צוה ונבראו | 5 |
Sie sollen den Namen Jehovahs loben; denn Er gebot, und sie waren geschaffen.
ויעמידם לעד לעולם חק-נתן ולא יעבור | 6 |
Und Er läßt sie stehen immerfort und in Ewigkeit, eine Satzung hat Er gegeben, und sie geht nicht vorüber.
הללו את-יהוה מן-הארץ-- תנינים וכל-תהמות | 7 |
Lobet Jehovah von der Erde, Walfische und alle Abgründe!
אש וברד שלג וקיטור רוח סערה עשה דברו | 8 |
Feuer und Hagel, Schnee und Dampf, Wind des Sturmes, der Sein Wort tut.
ההרים וכל-גבעות עץ פרי וכל-ארזים | 9 |
Berge und Hügel alle, Fruchtbäume und alle Zedern!
החיה וכל-בהמה רמש וצפור כנף | 10 |
Wild und alles Vieh, Kriechtiere und befiederte Vögel!
מלכי-ארץ וכל-לאמים שרים וכל-שפטי ארץ | 11 |
Könige der Erde und alle Volksstämme, ihr Obersten und alle Richter der Erde!
בחורים וגם-בתולות זקנים עם-נערים | 12 |
Jünglinge und auch Jungfrauen, Alte mit den Jungen.
יהללו את-שם יהוה-- כי-נשגב שמו לבדו הודו על-ארץ ושמים | 13 |
Jehovahs Namen sollen sie loben; denn hoch ist Sein Name allein, Seine Majestät über Erde und Himmel.
וירם קרן לעמו תהלה לכל-חסידיו-- לבני ישראל עם קרבו הללו-יה | 14 |
Und erhöht hat Er das Horn Seinem Volke, das Lob all Seinen Heiligen, den Söhnen Israel, dem Volke, das Ihm nahe ist. Hallelujah.