< תהילים 148 >
הללו-יה הללו את-יהוה מן-השמים הללוהו במרומים | 1 |
Hallelujah! Lobet den HERRN vom Himmel her, lobet ihn in der Höhe!
הללוהו כל-מלאכיו הללוהו כל-צבאו | 2 |
Lobet ihn, alle seine Engel; lobet ihn, alle seine Heerscharen!
הללוהו שמש וירח הללוהו כל-כוכבי אור | 3 |
Lobet ihn, Sonne und Mond; lobet ihn, alle leuchtenden Sterne!
הללוהו שמי השמים והמים אשר מעל השמים | 4 |
Lobet ihn, ihr Himmelshöhen und ihr Wasser oben am Himmel!
יהללו את-שם יהוה כי הוא צוה ונבראו | 5 |
Sie sollen loben den Namen des HERRN; denn sie entstanden auf sein Geheiß,
ויעמידם לעד לעולם חק-נתן ולא יעבור | 6 |
und er verlieh ihnen ewigen Bestand; er gab ein Gesetz, das nicht überschritten wird.
הללו את-יהוה מן-הארץ-- תנינים וכל-תהמות | 7 |
Lobet den HERRN von der Erde her, ihr Walfische und alle Meeresfluten!
אש וברד שלג וקיטור רוח סערה עשה דברו | 8 |
Feuer und Hagel, Schnee und Dunst, Sturmwind, der sein Wort ausführt;
ההרים וכל-גבעות עץ פרי וכל-ארזים | 9 |
Berge und alle Hügel, Obstbäume und alle Zedern;
החיה וכל-בהמה רמש וצפור כנף | 10 |
wilde Tiere und alles Vieh, alles, was kriecht und fliegt;
מלכי-ארץ וכל-לאמים שרים וכל-שפטי ארץ | 11 |
die Könige der Erde und alle Nationen, die Fürsten und alle Richter auf Erden;
בחורים וגם-בתולות זקנים עם-נערים | 12 |
Jünglinge und auch Jungfrauen, Greise mitsamt den Knaben;
יהללו את-שם יהוה-- כי-נשגב שמו לבדו הודו על-ארץ ושמים | 13 |
sie sollen loben den Namen des HERRN! Denn sein Name allein ist erhaben, sein Glanz überstrahlt Erde und Himmel.
וירם קרן לעמו תהלה לכל-חסידיו-- לבני ישראל עם קרבו הללו-יה | 14 |
Und er hat das Horn seines Volkes erhöht, allen seinen Frommen zum Ruhm, den Kindern Israel, dem Volk, das ihm nahe ist. Hallelujah!