< תהילים 147 >

הללו-יה כי-טוב זמרה אלהינו-- כי-נעים נאוה תהלה 1
Monkamfo Awurade. Ɛyɛ sɛ wɔto ayɛyie dwom ma yɛn Onyankopɔn, ɛyɛ fɛ na ɛfata sɛ wɔkamfo no!
בונה ירושלם יהוה נדחי ישראל יכנס 2
Awurade kyekyere Yerusalem; Ɔboaboa Israel nnommumfoɔ ano.
הרפא לשבורי לב ומחבש לעצבותם 3
Ɔsa wɔn a wɔn akoma abotoɔ yadeɛ na ɔkyekyere wɔn akuro.
מונה מספר לכוכבים לכלם שמות יקרא 4
Ɔnim nsoromma no dodoɔ na ɔde obiara din frɛ no.
גדול אדונינו ורב-כח לתבונתו אין מספר 5
Yɛn Awurade so, na ne tumi yɛ kɛseɛ; yɛrente nʼase nwie.
מעודד ענוים יהוה משפיל רשעים עדי-ארץ 6
Awurade wowa ahobrɛasefoɔ na ɔtoto amumuyɛfoɔ hwe fam.
ענו ליהוה בתודה זמרו לאלהינו בכנור 7
Monto aseda nnwom mma Awurade. Momfa sankuo nto dwom mma yɛn Onyankopɔn.
המכסה שמים בעבים-- המכין לארץ מטר המצמיח הרים חציר 8
Ɔde omununkum kata ɔsoro ani; ɔde osutɔ ma asase ma ɛserɛ nyini wɔ nkokoɔ so.
נותן לבהמה לחמה לבני ערב אשר יקראו 9
Ɔma anantwie aduane na sɛ anene mma su a, ɔma wɔn aduane.
לא בגבורת הסוס יחפץ לא-בשוקי האיש ירצה 10
Ɛnyɛ ɔpɔnkɔ ahoɔden na nʼani sɔ na ɛnyɛ onipa ahoɔden nso.
רוצה יהוה את-יראיו-- את-המיחלים לחסדו 11
Na mmom, Awurade ani sɔ nnipa a wɔsuro no, wɔn a wɔde wɔn ho to nʼadɔeɛ a ɛnsa da no so no.
שבחי ירושלם את-יהוה הללי אלהיך ציון 12
Momma Awurade so, Ao Yerusalem; kamfo wo Onyankopɔn, Ao Sion,
כי-חזק בריחי שעריך ברך בניך בקרבך 13
ɔma wʼapono akyi adaban yɛ den na ɔhyira wo nkurɔfoɔ a wɔte wo mu.
השם-גבולך שלום חלב חטים ישביעך 14
Ɔma wʼahyeɛ so dwo na ɔde ayuo amapa ma wo.
השלח אמרתו ארץ עד-מהרה ירוץ דברו 15
Ɔsoma nʼahyɛdeɛ kɔ asase so; nʼasɛm tu mmirika ntɛm so.
הנתן שלג כצמר כפור כאפר יפזר 16
Ɔtrɛ sukyerɛmma mu sɛ odwan ho nwi, na ɔpete obosuo nsukyeneeɛ sɛ nsõ.
משליך קרחו כפתים לפני קרתו מי יעמד 17
Ɔtoto asukɔtweaa gu fam sɛ mmosea. Hwan na ɔbɛtumi agyina nʼawɔ denden no ano?
ישלח דברו וימסם ישב רוחו יזלו-מים 18
Ɔsoma nʼasɛm no ma ɛnane no; ɔhwanyane ne mframa, na nsuo tene.
מגיד דברו ליעקב חקיו ומשפטיו לישראל 19
Wada nʼasɛm adi akyerɛ Yakob, ne mmara ne ɔhyɛ nsɛm akyerɛ Israel.
לא עשה כן לכל-גוי-- ומשפטים בל-ידעום הללו-יה 20
Ɔnyɛɛ yei mmaa aman foforɔ biara; wɔnnim ne mmara. Monkamfo Awurade!

< תהילים 147 >