< תהילים 147 >
הללו-יה כי-טוב זמרה אלהינו-- כי-נעים נאוה תהלה | 1 |
E HALELU aku oukou ia Iehova: No ka mea, he mea maikai ke hoolea aku i ko kakou Akua; No ka mea, he lealea ia, a he mea ku pono ka halelu.
בונה ירושלם יהוה נדחי ישראל יכנס | 2 |
Kukulu no o Iehova ia Ierusalema; Hoiliili mai no oia i ka poe aea o ka Iseraela.
הרפא לשבורי לב ומחבש לעצבותם | 3 |
Hoomaha mai no oia i ka poe naau haehae, A wahi no hoi oia i ko lakou mau eha.
מונה מספר לכוכבים לכלם שמות יקרא | 4 |
Hoike mai no oia i ka heluna o na hoku; Hea ae no hoi oia ia lakou a pau ma ka inoa.
גדול אדונינו ורב-כח לתבונתו אין מספר | 5 |
He nui no ko kakou Haku, a na nui hoi kona ikaika; A he mea hiki ole ke hai aku i kona ike.
מעודד ענוים יהוה משפיל רשעים עדי-ארץ | 6 |
Hookiekie no o Iehova i ka poe hoohaahaa; A hoohaahaa no oia i ka poe hewa ilalo i ka lepo.
ענו ליהוה בתודה זמרו לאלהינו בכנור | 7 |
E olioli aku ia Iehova, me ka mililani aku, E hoolea aku i ko kakou Akua ma ka mea kani.
המכסה שמים בעבים-- המכין לארץ מטר המצמיח הרים חציר | 8 |
Ka Mea i uhi i ka lani i na ao, Ka Mea i hoomakaukau i ka ua no ka honua, Ka Mea i hooulu mai i ka mauu, maluna o na mauna.
נותן לבהמה לחמה לבני ערב אשר יקראו | 9 |
Haawi mai no oia i ka ai na ka holoholona, Na ka poe koraka hoi, na ka mea kahea aku ia ia.
לא בגבורת הסוס יחפץ לא-בשוקי האיש ירצה | 10 |
Aole ia e lealea i ka ikaika o ka lio, Aole ia e hauoli hoi i na wawae o ke kanaka.
רוצה יהוה את-יראיו-- את-המיחלים לחסדו | 11 |
E lealea no o Iehova i ka poe makau aku ia ia, I ka poe hoi e hoolana ma kona lokomaikai.
שבחי ירושלם את-יהוה הללי אלהיך ציון | 12 |
E hiilani ia Iehova, e Ierusalema, E halelu aku i kou Akua, e Ziona.
כי-חזק בריחי שעריך ברך בניך בקרבך | 13 |
No ka mea, hoopaa no oia i na kaola o kou mau pukapa; Hoomaikai no hoi oia i kau mau keiki iloko ou.
השם-גבולך שלום חלב חטים ישביעך | 14 |
Haawi mai no oia i ka malu ma kou mau mokuna, A hoomaona mai ia oe i ka palaoa maikai.
השלח אמרתו ארץ עד-מהרה ירוץ דברו | 15 |
Hoouna mai oia i kana mau olelo i ka honua, Holo kiki no kana mau olelo.
הנתן שלג כצמר כפור כאפר יפזר | 16 |
Haawi mai no oia i ka hau, me he hulu hipa la, Hoohelelei mai oia i ka hau paa, e like me ka lehu ahi.
משליך קרחו כפתים לפני קרתו מי יעמד | 17 |
Hoohelelei mai oia i kona mau huahekili e like me na huna ai: Owai hoi ka mea hiki ke ku imua o kona anuanu?
ישלח דברו וימסם ישב רוחו יזלו-מים | 18 |
Hoouna mai oia i kana olelo, a hoohehee ia lakou; Hoohuai mai oia i kona makani, a kahe iho la na wai.
מגיד דברו ליעקב חקיו ומשפטיו לישראל | 19 |
Hoike mai no oia i kana olelo i ka Iakoba, I kana mau olelopaa hoi, a me kana hooponopono ana i ka Iseraela.
לא עשה כן לכל-גוי-- ומשפטים בל-ידעום הללו-יה | 20 |
Aole ia i hana pela i ko na aina e a pau; O kana hooponopono ana, aole lakou i ike mai ia. E halelu aku oukou ia Iehova.