< תהילים 147 >

הללו-יה כי-טוב זמרה אלהינו-- כי-נעים נאוה תהלה 1
Lobet den HERRN! denn unsern Gott loben, das ist ein köstlich Ding; solch Lob ist lieblich und schön.
בונה ירושלם יהוה נדחי ישראל יכנס 2
Der HERR baut Jerusalem und bringt zusammen die Verjagten Israels.
הרפא לשבורי לב ומחבש לעצבותם 3
Er heilt, die zerbrochnes Herzens sind, und verbindet ihre Schmerzen.
מונה מספר לכוכבים לכלם שמות יקרא 4
Er zählt die Sterne und nennt sie alle mit Namen.
גדול אדונינו ורב-כח לתבונתו אין מספר 5
Der HERR ist groß und von großer Kraft; und ist unbegreiflich, wie er regiert.
מעודד ענוים יהוה משפיל רשעים עדי-ארץ 6
Der Herr richtet auf die Elenden und stößt die Gottlosen zu Boden.
ענו ליהוה בתודה זמרו לאלהינו בכנור 7
Singet umeinander dem HERRN mit Dank und lobet unsern Gott mit Harfen,
המכסה שמים בעבים-- המכין לארץ מטר המצמיח הרים חציר 8
der den Himmel mit Wolken verdeckt und gibt Regen auf Erden; der Gras auf Bergen wachsen läßt;
נותן לבהמה לחמה לבני ערב אשר יקראו 9
der dem Vieh sein Futter gibt, den jungen Raben, die ihn anrufen.
לא בגבורת הסוס יחפץ לא-בשוקי האיש ירצה 10
Er hat nicht Lust an der Stärke des Rosses noch Gefallen an eines Mannes Schenkeln.
רוצה יהוה את-יראיו-- את-המיחלים לחסדו 11
Der HERR hat Gefallen an denen, die ihn fürchten, die auf seine Güte hoffen.
שבחי ירושלם את-יהוה הללי אלהיך ציון 12
Preise, Jerusalem, den HERRN; lobe Zion, deinen Gott!
כי-חזק בריחי שעריך ברך בניך בקרבך 13
Denn er macht fest die Riegel deiner Tore und segnet deine Kinder drinnen.
השם-גבולך שלום חלב חטים ישביעך 14
Er schafft deinen Grenzen Frieden und sättigt dich mit dem besten Weizen.
השלח אמרתו ארץ עד-מהרה ירוץ דברו 15
Er sendet seine Rede auf Erden; sein Wort läuft schnell.
הנתן שלג כצמר כפור כאפר יפזר 16
Er gibt Schnee wie Wolle, er streut Reif wie Asche.
משליך קרחו כפתים לפני קרתו מי יעמד 17
Er wirft seine Schloßen wie Bissen; wer kann bleiben vor seinem Frost?
ישלח דברו וימסם ישב רוחו יזלו-מים 18
Er spricht, so zerschmilzt es; er läßt seinen Wind wehen, so taut es auf.
מגיד דברו ליעקב חקיו ומשפטיו לישראל 19
Er zeigt Jakob sein Wort, Israel seine Sitten und Rechte.
לא עשה כן לכל-גוי-- ומשפטים בל-ידעום הללו-יה 20
So tut er keinen Heiden, noch läßt er sie wissen seine Rechte. Halleluja!

< תהילים 147 >