< תהילים 147 >
הללו-יה כי-טוב זמרה אלהינו-- כי-נעים נאוה תהלה | 1 |
Yahweh Pakai vahchoijin umhen! iPathen'u Elohim vahchoi lasah ding hi iti phat-a pha hitam! Ijeh-inem itileh Ama lungset nan adimn in, vahchoi dia lomtah ahi.
בונה ירושלם יהוה נדחי ישראל יכנס | 2 |
Yahweh Pakai in Jerusalem aki ledohsah in, amangtasa Israelte ahin lepui kit in ahi.
הרפא לשבורי לב ומחבש לעצבותם | 3 |
Aman lungthimna jong aboldam in, amaha jeng-u jong adamsah'in ahi.
מונה מספר לכוכבים לכלם שמות יקרא | 4 |
Aman ahsi ho asim toh in, amin cheh'in akouvin ahi.
גדול אדונינו ורב-כח לתבונתו אין מספר | 5 |
I-Yahweh Pakaiju hi iti loupi hitam! Athaneina hi akhonna gei ahi! Athil hetthem theina jong mihem hetphah hoi ahipoi.
מעודד ענוים יהוה משפיל רשעים עדי-ארץ | 6 |
Yahweh Pakai in mikineosah ho adomsang'in, ahin miphalouho vang toltoh alhobeh'in ahi.
ענו ליהוה בתודה זמרו לאלהינו בכנור | 7 |
Yahweh Pakai thangvahna la sauvin, semjangto thon Elohim Pathen vahchoila sauvin.
המכסה שמים בעבים-- המכין לארץ מטר המצמיח הרים חציר | 8 |
Aman vanho meilom'in akhun, leiset'a go ajuh lhahsah in, chule molchunga hampa louhing akedohsah'in ahi.
נותן לבהמה לחמה לבני ערב אשר יקראו | 9 |
Aman gamsa ho neh ding apen chule va-ah nou ho apenteng aneh diu apejin ahi.
לא בגבורת הסוס יחפץ לא-בשוקי האיש ירצה | 10 |
Aman sakol thahatna leh mihem thahatna'a akison-jiu akipapi poi.
רוצה יהוה את-יראיו-- את-המיחלים לחסדו | 11 |
Yahweh Pakai chu Ama ging jing hole ami ngailutna longlou chunga kinepna neiho akipa pin ahi.
שבחי ירושלם את-יהוה הללי אלהיך ציון | 12 |
Vo Jerusalem, Yahweh Pakai loupina vahchoijun! O Zion, na Pathen Elohim vahchoijun.
כי-חזק בריחי שעריך ברך בניך בקרבך | 13 |
Ajeh chu Aman nakelkot jol ho alhousah in, chule nakul sunga nachate phatthei aboh in ahi.
השם-גבולך שלום חלב חטים ישביעך | 14 |
Aman nagamgi tin-uva chamna alensah in, chule nagilkel nauvah an twitah'in navah uvin ahi.
השלח אמרתו ארץ עד-מהרה ירוץ דברו | 15 |
Vannoi leiset chunga thu-apeh teng jongleh aman gang in ahi.
הנתן שלג כצמר כפור כאפר יפזר | 16 |
Aman buhbang jeng jong samul abahsah jin, chule dai-kai jong vutvam kithejal abahsah jin ahi.
משליך קרחו כפתים לפני קרתו מי יעמד | 17 |
Gel-chang jong song kisunglha abahsah jin, adapsah teng jong ama-anga ding jou ding koiham?
ישלח דברו וימסם ישב רוחו יזלו-מים | 18 |
Chujouteng Aman thu apen ahileh ajunlha gamji tan, Aman hui chu asol'in ahileh buhbangho chu twijin alongji tai.
מגיד דברו ליעקב חקיו ומשפטיו לישראל | 19 |
Aman Jacob henga thu aseipeh in, Israel kom'a a Dan thupeh hole athuhil hochu ahilchen in ahi.
לא עשה כן לכל-גוי-- ומשפטים בל-ידעום הללו-יה | 20 |
Hitobang hi namdang ho jah'a aseipeh pon, amahon athuhil jong ahepouvin ahi. Yahweh Pakai vahchoijin umhen!