< תהילים 146 >

הללו-יה הללי נפשי את-יהוה 1
Һәмдусана! И җеним, Пәрвәрдигарни мәдһийилә!
אהללה יהוה בחיי אזמרה לאלהי בעודי 2
Мән һаят болсамла, Пәрвәрдигарни мәдһийиләймән; Вуҗудум бар болсила Худайимға күй ейтимән.
אל-תבטחו בנדיבים-- בבן-אדם שאין לו תשועה 3
Есилзадиләргиму, Инсан балисиғиму таянмаңлар, Уларда һеч мәдәт-ниҗатлиқ йоқтур.
תצא רוחו ישב לאדמתו ביום ההוא אבדו עשתנתיו 4
Мана, униң нәпәси кетиду, У өз туприғиға қайтип кетиду; Шу күндила арзу-нийәтлири йоқап кетиду.
אשרי--שאל יעקב בעזרו שברו על-יהוה אלהיו 5
Яқупниң Тәңриси мәдәткари болған адәм, Пәрвәрдигар Худасини өз үмүти қилған адәм бәхитликтур!
עשה שמים וארץ-- את-הים ואת-כל-אשר-בם השמר אמת לעולם 6
У асманларни, зиминни, Деңизни һәм униңда бар мәвҗудатларни яратқандур; У һәқиқәт-садақәттә мәңгү туриду;
עשה משפט לעשוקים--נתן לחם לרעבים יהוה מתיר אסורים 7
Езилгүчиләр үчүн У һөкүм сүриду; Ач қалғанларға нан бериду. Пәрвәрдигар мәһбусларни азат қилиду;
יהוה פקח עורים--יהוה זקף כפופים יהוה אהב צדיקים 8
Пәрвәрдигар корларниң көзлирини ачиду; Пәрвәрдигар егилип қалғанларни турғузиду; Пәрвәрдигар һәққанийларни сөйиду.
יהוה שמר את-גרים--יתום ואלמנה יעודד ודרך רשעים יעות 9
Пәрвәрдигар мусапирлардин хәвәр алиду; Житим-йесирләрни, тул хотунни йөләйду; Бирақ рәзилләрниң йолини әгир-бүгри қилиду.
ימלך יהוה לעולם-- אלהיך ציון לדר ודר הללו-יה 10
Пәрвәрдигар мәңгүгә һөкүм сүриду; И Зион, сениң Худайиң дәвирдин-дәвиргичә һөкүм сүриду! Һәмдусана!

< תהילים 146 >