< תהילים 146 >
הללו-יה הללי נפשי את-יהוה | 1 |
Dejen que el Señor sea alabado. Alaba al Señor, alma mía.
אהללה יהוה בחיי אזמרה לאלהי בעודי | 2 |
Mientras respiro, alabaré al Señor; haré melodía a mi Dios mientras tenga mi ser.
אל-תבטחו בנדיבים-- בבן-אדם שאין לו תשועה | 3 |
No pongas tu fe en los gobernantes, o en el hijo del hombre, en quien no hay salvación.
תצא רוחו ישב לאדמתו ביום ההוא אבדו עשתנתיו | 4 |
El aliento del hombre se apaga, vuelve a ser polvo; en ese día todos sus propósitos llegan a su fin.
אשרי--שאל יעקב בעזרו שברו על-יהוה אלהיו | 5 |
Bienaventurado el hombre que tiene al Dios de Jacob por su ayuda, cuya esperanza está en el Señor su Dios:
עשה שמים וארץ-- את-הים ואת-כל-אשר-בם השמר אמת לעולם | 6 |
Que hizo los cielos y la tierra, el mar y todas las cosas en ellos; quien guarda verdad para siempre.
עשה משפט לעשוקים--נתן לחם לרעבים יהוה מתיר אסורים | 7 |
Él da sus derechos a los que son oprimidos y da comida a aquellos que la necesitan; el Señor libera a los prisioneros;
יהוה פקח עורים--יהוה זקף כפופים יהוה אהב צדיקים | 8 |
El Señor abre los ojos de los ciegos; el Señor levanta a los caídos; el Señor es un amante de los rectos;
יהוה שמר את-גרים--יתום ואלמנה יעודד ודרך רשעים יעות | 9 |
El Señor cuida a los que están en tierra extraña; él ayuda a la viuda y al niño que no tiene padre; pero él envía destrucción en el camino de los pecadores.
ימלך יהוה לעולם-- אלהיך ציון לדר ודר הללו-יה | 10 |
El Señor será Rey para siempre; tu Dios, oh Sion, será Rey por todas las generaciones. Alabado sea el Señor.