< תהילים 146 >
הללו-יה הללי נפשי את-יהוה | 1 |
¡Alaben al Señor! ¡Yo alabo al Señor con todo mi ser!
אהללה יהוה בחיי אזמרה לאלהי בעודי | 2 |
Alabaré al Señor mientras viva. Cantaré alabanzas a Dios mientras respire.
אל-תבטחו בנדיבים-- בבן-אדם שאין לו תשועה | 3 |
No pongan su confianza en los líderes humanos. Ellos no pueden salvarnos.
תצא רוחו ישב לאדמתו ביום ההוא אבדו עשתנתיו | 4 |
Tan solo después de un suspiro vuelven al polvo, y ese día todos sus planes mueren con ellos.
אשרי--שאל יעקב בעזרו שברו על-יהוה אלהיו | 5 |
Felices los que tienen al Dios de Jacob como su ayudador. Su esperanza es el Señor su Dios.
עשה שמים וארץ-- את-הים ואת-כל-אשר-בם השמר אמת לעולם | 6 |
El que hizo el cielo y la tierra, el mar con todo lo que en ellos hay. Él es fiel para siempre.
עשה משפט לעשוקים--נתן לחם לרעבים יהוה מתיר אסורים | 7 |
Él garantiza la justicia para los oprimidos. Él da alimento al hambriento. El Señor libera a los prisioneros.
יהוה פקח עורים--יהוה זקף כפופים יהוה אהב צדיקים | 8 |
El Señor devuelve la vista a los ciegos; levanta a los agobiados, y ama a los que hacen lo recto.
יהוה שמר את-גרים--יתום ואלמנה יעודד ודרך רשעים יעות | 9 |
El Señor cuida de los extranjeros que habitan entre nosotros. Él cuida de las viudas y los huérfanos. Sin embargo, no deja prosperar a los malvados.
ימלך יהוה לעולם-- אלהיך ציון לדר ודר הללו-יה | 10 |
El Señor reinará para siempre. Oh, Sión, él será tu Dios por todas las generaciones. ¡Alaben al Señor!