< תהילים 146 >
הללו-יה הללי נפשי את-יהוה | 1 |
Louvai ao Senhor. Ó alma minha, louva ao Senhor.
אהללה יהוה בחיי אזמרה לאלהי בעודי | 2 |
Louvarei ao Senhor durante a minha vida; cantarei louvores ao meu Deus enquanto eu for vivo.
אל-תבטחו בנדיבים-- בבן-אדם שאין לו תשועה | 3 |
Não confieis em príncipes, nem no filho do homem, em quem não há salvação.
תצא רוחו ישב לאדמתו ביום ההוא אבדו עשתנתיו | 4 |
Sai-lhe o espírito, volta para a terra: naquele mesmo dia perecem os seus pensamentos.
אשרי--שאל יעקב בעזרו שברו על-יהוה אלהיו | 5 |
Bem-aventurado aquele que tem o Deus de Jacob por seu auxílio, e cuja esperança está posta no Senhor seu Deus.
עשה שמים וארץ-- את-הים ואת-כל-אשר-בם השמר אמת לעולם | 6 |
O que fez os céus e a terra, o mar e tudo quanto há neles, e o que guarda a verdade para sempre;
עשה משפט לעשוקים--נתן לחם לרעבים יהוה מתיר אסורים | 7 |
O que faz justiça aos oprimidos, o que dá pão aos famintos. O Senhor solta os encarcerados.
יהוה פקח עורים--יהוה זקף כפופים יהוה אהב צדיקים | 8 |
O Senhor abre os olhos aos cegos: O Senhor levanta os abatidos: o Senhor ama os justos.
יהוה שמר את-גרים--יתום ואלמנה יעודד ודרך רשעים יעות | 9 |
O Senhor guarda os estrangeiros: sustem o órfão e a viúva, mas transtorna o caminho dos ímpios.
ימלך יהוה לעולם-- אלהיך ציון לדר ודר הללו-יה | 10 |
O Senhor reinará eternamente; o teu Deus, ó Sião, é de geração em geração. louvai ao Senhor.