< תהילים 146 >

הללו-יה הללי נפשי את-יהוה 1
Alléluia! Mon âme, loue l'Éternel!
אהללה יהוה בחיי אזמרה לאלהי בעודי 2
Je louerai l'Éternel, tant que je vivrai; je chanterai mon Dieu, tant que je serai.
אל-תבטחו בנדיבים-- בבן-אדם שאין לו תשועה 3
Ne vous confiez pas dans les princes, dans les enfants des hommes, qui ne peuvent secourir!
תצא רוחו ישב לאדמתו ביום ההוא אבדו עשתנתיו 4
Leur souffle s'exhale, ils rentrent dans leur poudre: ce jour-là, c'en est fait de leurs plans.
אשרי--שאל יעקב בעזרו שברו על-יהוה אלהיו 5
Heureux celui à qui le Dieu de Jacob est en aide, et dont l'espoir repose sur l'Éternel son Dieu!
עשה שמים וארץ-- את-הים ואת-כל-אשר-בם השמר אמת לעולם 6
Il a fait les Cieux et la terre, la mer et tout ce qu'elle contient; Il garde fidélité éternellement;
עשה משפט לעשוקים--נתן לחם לרעבים יהוה מתיר אסורים 7
Il rend justice aux opprimés, donne du pain à ceux qui ont faim; l'Éternel délivre les captifs.
יהוה פקח עורים--יהוה זקף כפופים יהוה אהב צדיקים 8
L'Éternel ouvre les yeux aux aveugles, l'Éternel relève ceux qui sont affaissés; l'Éternel aime les justes.
יהוה שמר את-גרים--יתום ואלמנה יעודד ודרך רשעים יעות 9
L'Éternel prend les étrangers sous sa garde; Il restaure la veuve et l'orphelin; mais Il fait dévier la voie de l'impie.
ימלך יהוה לעולם-- אלהיך ציון לדר ודר הללו-יה 10
L'Éternel règne éternellement. Ton Dieu, ô Sion, subsiste dans tous les âges. Alléluia!

< תהילים 146 >