< תהילים 145 >
תהלה לדוד ארוממך אלוהי המלך ואברכה שמך לעולם ועד | 1 |
Ett lof Davids. Jag vill upphöja dig, min Gud, du Konung, och ditt Namn lofva alltid och förutan ända.
בכל-יום אברכך ואהללה שמך לעולם ועד | 2 |
Jag vill dagliga lofva dig, och ditt Namn prisa alltid och förutan ända.
גדול יהוה ומהלל מאד ולגדלתו אין חקר | 3 |
Herren är stor, och mycket loflig, och hans storhet är osägelig.
דור לדור ישבח מעשיך וגבורתיך יגידו | 4 |
Barnabarn skola prisa dina verk, och tala om ditt välde.
הדר כבוד הודך-- ודברי נפלאתיך אשיחה | 5 |
Jag vill tala om dina härliga stora äro, och om dina under;
ועזוז נוראתיך יאמרו וגדלותיך (וגדלתך) אספרנה | 6 |
Att man skall tala om dina härliga gerningar, och att man förtäljer dina härlighet;
זכר רב-טובך יביעו וצדקתך ירננו | 7 |
Att man skall prisa dina stora godhet, och lofva dina rättfärdighet.
חנון ורחום יהוה ארך אפים וגדל-חסד | 8 |
Nådelig och barmhertig är Herren, tålig och af stor godhet.
טוב-יהוה לכל ורחמיו על-כל-מעשיו | 9 |
Herren är allom god, och förbarmar sig öfver all sin verk.
יודוך יהוה כל-מעשיך וחסידיך יברכוכה | 10 |
All din verk, Herre, skola tacka dig, och dine helige lofva dig;
כבוד מלכותך יאמרו וגבורתך ידברו | 11 |
Och prisa dins rikes äro, och tala om ditt välde;
להודיע לבני האדם--גבורתיו וכבוד הדר מלכותו | 12 |
Att ditt välde må menniskors barnom kunnogt varda, och dins rikes härliga majestät.
מלכותך מלכות כל-עלמים וממשלתך בכל-דור ודר | 13 |
Ditt rike är ett evigt rike, och ditt herradöme varar förutan ända.
סומך יהוה לכל-הנפלים וזוקף לכל-הכפופים | 14 |
Herren uppehåller alla de som falla, och uppreser alla de som nederslagne äro.
עיני-כל אליך ישברו ואתה נותן-להם את-אכלם בעתו | 15 |
Allas ögon vänta efter dig, och du gifver dem sin spis i sinom tid.
פותח את-ידך ומשביע לכל-חי רצון | 16 |
Du upplåter dina hand, och uppfyller allt det som lefver med behag.
צדיק יהוה בכל-דרכיו וחסיד בכל-מעשיו | 17 |
Herren är rättfärdig i alla sina vägar, och helig i alla sina gerningar.
קרוב יהוה לכל-קראיו-- לכל אשר יקראהו באמת | 18 |
Herren är när allom dem som åkalla honom, allom dem som med allvar åkalla honom.
רצון-יראיו יעשה ואת-שועתם ישמע ויושיעם | 19 |
Han gör hvad de gudfruktige begära, och hörer deras rop, och hjelper dem.
שומר יהוה את-כל-אהביו ואת כל-הרשעים ישמיד | 20 |
Herren bevarar alla de honom älska, och skall förgöra alla ogudaktiga.
תהלת יהוה ידבר-פי ויברך כל-בשר שם קדשו--לעולם ועד | 21 |
Min mun skall säga Herrans lof; allt kött lofve hans helga Namn alltid, och förutan ända!