< תהילים 145 >

תהלה לדוד ארוממך אלוהי המלך ואברכה שמך לעולם ועד 1
Nitakutukuza wewe, Mungu wangu, Mfalme; nitalihimidi jina lako milele na milele.
בכל-יום אברכך ואהללה שמך לעולם ועד 2
Kila siku nitakuhimidi; nitalisifu jina lako milele na milele.
גדול יהוה ומהלל מאד ולגדלתו אין חקר 3
Yahwe ndiye mkuu na wakusifiwa sana; ukuu wake hauchunguziki.
דור לדור ישבח מעשיך וגבורתיך יגידו 4
Kizazi kimoja kitayasifu matendo yako kwa kizazi kijacho na kitatangaza matendo yako makuu.
הדר כבוד הודך-- ודברי נפלאתיך אשיחה 5
Nitaitafakari fahari ya utukufu wa adhama yako na matendo yako ajabu.
ועזוז נוראתיך יאמרו וגדלותיך (וגדלתך) אספרנה 6
Watanena juu ya nguvu ya kazi zako za kutisha, nami nitatangaza ukuu wako.
זכר רב-טובך יביעו וצדקתך ירננו 7
Nao watatangaza wingi wa wema wako, na wataimba kuhusu haki yako.
חנון ורחום יהוה ארך אפים וגדל-חסד 8
Yahwe ni wa neema na huruma, si mwepesi wa hasira na mwingi katika uaminifu wa agano lake.
טוב-יהוה לכל ורחמיו על-כל-מעשיו 9
Yahwe ni mwema kwa wote; huruma zake zi juu ya kazi zake zote.
יודוך יהוה כל-מעשיך וחסידיך יברכוכה 10
Vyote ulivyo viumba vitakushukuru wewe, Yahwe; waaminifu wako watakutukuza wewe.
כבוד מלכותך יאמרו וגבורתך ידברו 11
Waaminifu wako watanena juu ya utukufu wa ufalme wako, na watahubiri juu ya nguvu zako.
להודיע לבני האדם--גבורתיו וכבוד הדר מלכותו 12
Watayafanya matendo makuu ya Mungu ya julikane na wanadamu na utukufu wa fahari ya ufalme wake.
מלכותך מלכות כל-עלמים וממשלתך בכל-דור ודר 13
Ufalme wako ni wa milele, na mamlaka yako ya dumu kizazi hata kizazi.
סומך יהוה לכל-הנפלים וזוקף לכל-הכפופים 14
Yahwe huwategemeza wote waangukao na huwainua wote walioinama chini.
עיני-כל אליך ישברו ואתה נותן-להם את-אכלם בעתו 15
Macho ya wote yanakungoja wewe; nawe huwapa chakula chao kwa wakati sahihi.
פותח את-ידך ומשביע לכל-חי רצון 16
Huufungua mkono wako na hukidhi haja ya kila kiumbe hai.
צדיק יהוה בכל-דרכיו וחסיד בכל-מעשיו 17
Yahwe ni mwenye haki katika njia zake zote na neema katika yote afanyayo.
קרוב יהוה לכל-קראיו-- לכל אשר יקראהו באמת 18
Yahwe yu karibu na wote wamwitao, wale wamwitao yeye katika uaminifu.
רצון-יראיו יעשה ואת-שועתם ישמע ויושיעם 19
Hutimiza haja za wale wanao mheshimu yeye; husikia kilio chao na kuwaokoa.
שומר יהוה את-כל-אהביו ואת כל-הרשעים ישמיד 20
Yahwe huwalinda wale wampendao, lakini atawaangamiza waovu wote.
תהלת יהוה ידבר-פי ויברך כל-בשר שם קדשו--לעולם ועד 21
Kinywa changu kitazinena sifa za Yahwe; wanadamu wote na walitukuze jina lake takatifu milele na milele.

< תהילים 145 >