< תהילים 145 >

תהלה לדוד ארוממך אלוהי המלך ואברכה שמך לעולם ועד 1
Те вой ынэлца, Думнезеуле, Ымпэратул меу, ши вой бинекувынта Нумеле Тэу ын вечь де вечь!
בכל-יום אברכך ואהללה שמך לעולם ועד 2
Ын фиекаре зи Те вой бинекувынта ши вой лэуда Нумеле Тэу ын вечь де вечь!
גדול יהוה ומהלל מאד ולגדלתו אין חקר 3
Маре есте Домнул ши фоарте вредник де лаудэ, ши мэримя Луй есте непэтрунсэ.
דור לדור ישבח מעשיך וגבורתיך יגידו 4
Фиекаре ням де ом сэ лауде лукрэриле Тале ши сэ вестяскэ испрэвиле Тале челе марь!
הדר כבוד הודך-- ודברי נפלאתיך אשיחה 5
Вой спуне стрэлучиря слэвитэ а мэрецией Тале ши вой кынта минуниле Тале.
ועזוז נוראתיך יאמרו וגדלותיך (וגדלתך) אספרנה 6
Оамений вор ворби де путеря Та чя ынфрикошатэ, ши еу вой повести мэримя Та.
זכר רב-טובך יביעו וצדקתך ירננו 7
Сэ се трымбицезе адучеря аминте де немэрӂинита Та бунэтате, ши сэ се лауде дрептатя Та!
חנון ורחום יהוה ארך אפים וגדל-חסד 8
Домнул есте милостив ши плин де ындураре, ынделунг рэбдэтор ши плин де бунэтате.
טוב-יהוה לכל ורחמיו על-כל-מעשיו 9
Домнул есте бун фацэ де тоць ши ындурэриле Луй се ынтинд песте тоате лукрэриле Луй.
יודוך יהוה כל-מעשיך וחסידיך יברכוכה 10
Тоате лукрэриле Тале Те вор лэуда, Доамне! Ши крединчоший Тэй Те вор бинекувынта.
כבוד מלכותך יאמרו וגבורתך ידברו 11
Вор спуне слава Ымпэрэцией Тале ши вор вести путеря Та,
להודיע לבני האדם--גבורתיו וכבוד הדר מלכותו 12
ка сэ факэ куноскуте фиилор оаменилор путеря Та ши стрэлучиря плинэ де славэ а ымпэрэцией Тале.
מלכותך מלכות כל-עלמים וממשלתך בכל-דור ודר 13
Ымпэрэция Та есте о ымпэрэцие вешникэ ши стэпыниря Та рэмыне ын пичоаре ын тоате вякуриле.
סומך יהוה לכל-הנפלים וזוקף לכל-הכפופים 14
Домнул сприжинэ пе тоць чей че кад ши ындряптэ пе чей ынковояць.
עיני-כל אליך ישברו ואתה נותן-להם את-אכלם בעתו 15
Окий тутурор нэдэждуеск ын Тине, ши Ту ле дай храна ла време.
פותח את-ידך ומשביע לכל-חי רצון 16
Ыць дескизь мына ши сатурь дупэ доринцэ тот че аре вяцэ.
צדיק יהוה בכל-דרכיו וחסיד בכל-מעשיו 17
Домнул есте дрепт ын тоате кэиле Луй ши милостив ын тоате фаптеле Луй.
קרוב יהוה לכל-קראיו-- לכל אשר יקראהו באמת 18
Домнул есте лынгэ тоць чей че-Л кямэ, лынгэ чей че-Л кямэ ку тоатэ инима.
רצון-יראיו יעשה ואת-שועתם ישמע ויושיעם 19
Ел ымплинеште доринцеле челор че се тем де Ел, ле ауде стригэтул ши-й скапэ.
שומר יהוה את-כל-אהביו ואת כל-הרשעים ישמיד 20
Домнул пэзеште пе тоць чей че-Л юбеск ши нимичеште пе тоць чей рэй.
תהלת יהוה ידבר-פי ויברך כל-בשר שם קדשו--לעולם ועד 21
Гура мя сэ вестяскэ лауда Домнулуй ши орьче фэптурэ сэ бинекувынтезе Нумеле Луй чел сфынт ын вечь де вечь!

< תהילים 145 >