< תהילים 145 >

תהלה לדוד ארוממך אלוהי המלך ואברכה שמך לעולם ועד 1
I PAN kapina komui, ai Kot o Nanmarki, o kapina mar omui anjau karoj kokolata.
בכל-יום אברכך ואהללה שמך לעולם ועד 2
I pan kapina komui ni ran akan karoj, o kapina mar omui anjau kan karoj kokolata.
גדול יהוה ומהלל מאד ולגדלתו אין חקר 3
Ieowa meid lapalap, o kapina pan, o jota me kak dedeki duen a lapalap.
דור לדור ישבח מעשיך וגבורתיך יגידו 4
Jeri en jeri kan pan kapina omui dodok kan, o kajokajoi duen omui manaman.
הדר כבוד הודך-- ודברי נפלאתיך אשיחה 5
I pan kajokajoia duen linan en omui kapwat, o i pan kaulki duen omui manaman akan.
ועזוז נוראתיך יאמרו וגדלותיך (וגדלתך) אספרנה 6
O re pan kajokajoia duen manaman en omui dodok kan, o pan kapakaparok duen omui lapalap.
זכר רב-טובך יביעו וצדקתך ירננו 7
Irail pan kajokajoia duen omui kalanan lapalap, o pere peren o kapina duen omui pun.
חנון ורחום יהוה ארך אפים וגדל-חסד 8
Ieowa me dir en mak o kapunlol, kanonama o limpok.
טוב-יהוה לכל ורחמיו על-כל-מעשיו 9
Ieowa me kalanan on karoj o a kapunlol on a wiawia kau karoj.
יודוך יהוה כל-מעשיך וחסידיך יברכוכה 10
Japwilim omui wiawia kan en kapina komui. Main Ieowa, o japwilim omui lelapok kan en kapina komui.
כבוד מלכותך יאמרו וגבורתך ידברו 11
O ren kajokajoia duen linan en wei omui, o ren kapaka parokki duen omui manaman.
להודיע לבני האדם--גבורתיו וכבוד הדר מלכותו 12
Pwe aramaj akan en dedeki duen omui manaman o linan on wei omui.
מלכותך מלכות כל-עלמים וממשלתך בכל-דור ודר 13
Wei omui wei joutuk eu, o omui kakaun pan duedueta kokolata.
סומך יהוה לכל-הנפלים וזוקף לכל-הכפופים 14
Ieowa kin kotin kolekol karoj, me pan pupedi, o kainjeu maula karoj, me mamauk.
עיני-כל אליך ישברו ואתה נותן-להם את-אכלם בעתו 15
Por en maj karoj kajikajik komui, o kom kotiki on ir kan ar kijin mana ni ar anjau.
פותח את-ידך ומשביע לכל-חי רצון 16
Kom kotiki pajan Lim omui o kadirela karoj, me memaur, duen kupur omui.
צדיק יהוה בכל-דרכיו וחסיד בכל-מעשיו 17
Ieowa me pun ni al karoj o jaraui ni a wiawia kan karoj.
קרוב יהוה לכל-קראיו-- לכל אשר יקראהו באמת 18
Ieowa kotikot ren karoj, me likwir on i, karoj, me likwir melel.
רצון-יראיו יעשה ואת-שועתם ישמע ויושיעם 19
A kotin wiai on, me majak i duen ar inon. A kotin mani ar nidinid, ap kotin jauaja ir.
שומר יהוה את-כל-אהביו ואת כל-הרשעים ישמיד 20
Ieowa kin kotin jinjila karoj, me pok on i, a pan kamela me doo jan Kot akan karoj.
תהלת יהוה ידבר-פי ויברך כל-בשר שם קדשו--לעולם ועד 21
Au ai pan kapina Ieowa, o uduk karoj kapina mar a jaraui anjau kan karoj kokolata.

< תהילים 145 >